Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
110 of 21 results
1.
Your names
Context:
NAME OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated and reviewed by Yukiko Bando
In upstream:
Noboru Sinohara,Ryuichi Kakuda,Kurose Shushi
Suggested by Yukiko Bando
Located in _translatorinfo.cpp:1
2.
Your emails
Context:
EMAIL OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated and reviewed by Yukiko Bando
In upstream:
shinobo@leo.bekkoame.ne.jp,ryuk@user.script.nu,md81@bird.email.ne.jp
Suggested by Yukiko Bando
Located in _translatorinfo.cpp:3
3.
Execute KSplash in MANAGED mode
MANAGED モードで KSplash を実行
Translated and reviewed by Yukiko Bando
Located in main.cpp:31
4.
Run in test mode
テストモードで実行
Translated and reviewed by Shushi Kurose
Located in main.cpp:32
5.
Do not fork into the background
バックグラウンドにforkしない
Translated by Shushi Kurose
Reviewed by Yukiko Bando
In upstream:
バックグラウンドにフォークしない
Suggested by Yukiko Bando
Located in main.cpp:33
6.
Override theme
上書きするテーマ
Translated by Shushi Kurose
Reviewed by Yukiko Bando
In upstream:
テーマをオーバーライド
Suggested by Yukiko Bando
Located in main.cpp:34
7.
Do not attempt to start DCOP server
DCOPサーバを開始しようとしないでください
Translated by Shushi Kurose
Reviewed by Yukiko Bando
In upstream:
DCOP サーバを開始しない
Suggested by Yukiko Bando
Located in main.cpp:35
8.
Number of steps
ステップ数
Translated and reviewed by Shushi Kurose
Located in main.cpp:36
9.
KSplash
KSplash
Translated and reviewed by Shushi Kurose
Located in main.cpp:44
10.
KDE splash screen
KDEスプラッシュスクリーン
Translated by Shushi Kurose
Reviewed by Yukiko Bando
In upstream:
KDE スプラッシュスクリーン
Suggested by Yukiko Bando
Located in main.cpp:46
110 of 21 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Shushi Kurose, Yukiko Bando.