Translations by Thomas Reitelbach
Thomas Reitelbach has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 7 of 7 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Run command:
|
|
2006-05-15 |
Befehl ausführen:
|
|
2. |
< Run
|
|
2006-05-15 |
< Ausführen
|
|
3. |
Run >
|
|
2006-05-15 |
Ausführen >
|
|
4. |
You have to enter a command to execute or a URL to be opened first.
|
|
2006-05-15 |
Sie müssen zunächst einen Befehl zum Ausführen oder eine Adresse zum Öffnen eingeben.
|
|
5. |
Unable to log out properly.
The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by pressing Ctrl+Alt+Backspace. Note, however, that your current session will not be saved with a forced shutdown.
|
|
2006-05-15 |
Eine korrekte Abmeldung vom System war nicht möglich.
Der Sitzungsmanager ist nicht erreichbar. Sie können versuchen, ein Beenden der Sitzung zu erzwingen, indem Sie zugleich die Strg-, Umschalt- und Rücktaste drücken. Beachten Sie aber, dass Ihre aktuelle Sitzung bei einem solchen erzwungenen Beenden nicht gespeichert wird.
|
|
6. |
<qt>The program name or command <b>%1</b>
cannot be found. Please correct the command
or URL and try again</qt>
|
|
2006-05-15 |
<qt>Der Programmname oder Befehl <b>%1</b>
ist nicht auffindbar. Bitte korrigieren Sie den Befehl
oder die Adresse und versuchen Sie es nochmals.</qt>
|
|
7. |
<qt>Could not run <b>%1</b>.
Please correct the command or URL and try again.</qt>
|
|
2006-05-15 |
<qt><b>%1</b> ist nicht ausführbar.
Bitte korrigieren Sie den Befehl oder die Adresse und versuchen Sie es nochmals.</qt>
|