Translations by Muhammad Najmi bin Ahmad Zabidi
Muhammad Najmi bin Ahmad Zabidi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 11 of 11 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Use <file> instead of global config
|
|
2006-04-05 |
Guna <file> dan bukan konfig global
|
|
2. |
Group to look in
|
|
2006-04-05 |
Kumpulan untuk carian
|
|
3. |
Key to look for
|
|
2006-04-05 |
Kekunci untuk carian
|
|
4. |
Default value
|
|
2006-04-05 |
Nilai default
|
|
5. |
Type of variable
|
|
2006-04-05 |
Jenis pembolehubah
|
|
6. |
KReadConfig
|
|
2006-04-05 |
KReadConfig
|
|
7. |
Read KConfig entries - for use in shell scripts
|
|
2006-04-05 |
Baca input KConfig untuk kegunaan skrip cengkerang
|
|
8. |
Your names
|
|
2009-11-14 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2007-10-29 |
uMuhammad Najmi bin Ahmad Zabidi
|
|
9. |
Your emails
|
|
2009-11-14 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2006-04-05 |
md_najmi@yahoo.com
|