Browsing Korean translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Korean guidelines.
110 of 57 results
1.
KPersonalizer
KPersonalizer
Translated by Shinjo Park
Reviewed by Kim HyoYoung
In upstream:
KDE 데스크톱 설정 마법사
Suggested by Launchpad Translations Administrators
Located in main.cpp:27 main.cpp:38
2.
Personalizer is restarted by itself
Personalizer가 자기 자신에 의해서 재시작되었습니다
Translated by Shinjo Park
Reviewed by Kim HyoYoung
In upstream:
마법사가 다시 시작되었습니다.
Suggested by Launchpad Translations Administrators
Located in main.cpp:31
3.
Personalizer is running before KDE session
Personalizer가 KDE 세션 이전에 작동 중입니다
Translated by Shinjo Park
Reviewed by Kim HyoYoung
In upstream:
KDE 세션에 마법사가 실행중입니다
Suggested by Launchpad Translations Administrators
Located in main.cpp:32
5.
<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i><br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Shade window</i><br><b>Mouse selection:</b> <i>Single click</i><br><b>Application startup notification:</b> <i>busy cursor</i><br><b>Keyboard scheme:</b> <i>KDE default</i><br>
<b>창 활성화:</b> <i>클릭하면 활성화</i><br><b>제목 표시줄 더블 클릭:</b> <i>창 말아올리기</i><br><b>마우스 선택:</b> <i>한 번 클릭</i><br><b>애플리케이션 시작 알림:</b> <i>작업 중 커서</i><br><b><br><b>키보드 배열:</b> <i>KDE 기본값</i><br>
Translated by Shinjo Park
Reviewed by Kim HyoYoung
In upstream:
<b>창 동작:</b> <i>클릭하면 활성화</i><br> <b>제목 표시줄 더블-클릭:</b> <i>창 말아올리기</i><br> <b>마우스 선택:</b> <i>한번 클릭</i><br> <b>애플리케이션 시작 알림:</b> <i>사용중 커서</i><br> <b>글자판 배열:</b> <i>KDE 기본</i><br>
Suggested by Launchpad Translations Administrators
Located in kospage.cpp:352
6.
<b>Window activation:</b> <i>Focus follows mouse</i><br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Shade window</i><br><b>Mouse selection:</b> <i>Single click</i><br><b>Application startup notification:</b> <i>none</i><br><b>Keyboard scheme:</b> <i>UNIX</i><br>
<b>창 활성화:</b> <i>초점이 마우스를 따라다님</i><br><b>제목 표시줄 더블 클릭:</b> <i>창 말아올리기</i><br><b>마우스 선택:</b> <i>한 번 클릭</i><br><b>애플리케이션 시작 알림:</b> <i>없음</i><br><b><br><b>키보드 배열:</b> <i>UNIX</i><br>
Translated by Shinjo Park
Reviewed by Kim HyoYoung
In upstream:
<b>창 동작:</b> <i>마우스를 따라서 활성화</i><br> <b>제목 표시줄 더블-클릭:</b> <i>창 말아올리기</i><br> <b>마우스 선택:</b> <i>한번 클릭</i><br> <b>애플리케이션 시작 알림:</b> <i>사용 안함</i><br> <b>글자판 배열:</b> <i>UNIX</i><br>
Suggested by Launchpad Translations Administrators
Located in kospage.cpp:364
7.
<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i><br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Maximize window</i><br><b>Mouse selection:</b> <i>Double click</i><br><b>Application startup notification:</b> <i>busy cursor</i><br><b>Keyboard scheme:</b> <i>Windows</i><br>
<b>창 활성화:</b> <i>클릭하면 활성화</i><br><b>제목 표시줄 더블 클릭:</b> <i>창 최대화</i><br><b>마우스 선택:</b> <i>더블 클릭</i><br><b>애플리케이션 시작 알림:</b> <i>작업 중 커서</i><br><b><br><b>키보드 배열:</b> <i>Windows</i><br>
Translated by Shinjo Park
Reviewed by Kim HyoYoung
In upstream:
<b>창 동작:</b> <i>클릭하면 활성화</i><br> <b>제목 표시줄 더블-클릭:</b> <i>창 최대화</i><br> <b>마우스 선택:</b> <i>더블 클릭</i><br> <b>응용프로그램 시작 알림:</b> <i>사용중 커서</i><br> <b>글자판 배열:</b> <i>Windows</i><br>
Suggested by Launchpad Translations Administrators
Located in kospage.cpp:376
8.
<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i><br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Shade window</i><br><b>Mouse selection:</b> <i>Single click</i><br><b>Application startup notification:</b> <i>none</i><br><b>Keyboard scheme:</b> <i>Mac</i><br>
<b>창 활성화:</b> <i>클릭하면 활성화</i><br><b>제목 표시줄 더블 클릭:</b> <i>창 말아올리기</i><br><b>마우스 선택:</b> <i>한 번 클릭</i><br><b>애플리케이션 시작 알림:</b> <i>없음</i><br><b><br><b>키보드 배열:</b> <i>Mac</i><br>
Translated by Shinjo Park
Reviewed by Kim HyoYoung
In upstream:
<b>창 동작:</b> <i>클릭하면 활성화</i><br> <b>제목 표시줄 더블-클릭:</b> <i>창 말아올리기</i><br> <b>마우스 선택:</b> <i>한번 클릭</i><br> <b>애플리케이션 시작 알림:</b> <i>사용 안함</i><br> <b>글자판 배열:</b> <i>Mac</i><br>
Suggested by Launchpad Translations Administrators
Located in kospage.cpp:388
9.
<h3>Welcome to KDE %1</h3>
<h3>KDE %1에 오신 것을 환영합니다!</h3>
Translated by Shinjo Park
Reviewed by Kim HyoYoung
In upstream:
<h3>KDE %1에 오신것을 환영합니다</h3>
Suggested by Launchpad Translations Administrators
Located in kcountrypage.cpp:48
11.
Features
기능
Translated by Shinjo Park
Reviewed by Kim HyoYoung
In upstream:
특징
Suggested by Launchpad Translations Administrators
Located in keyecandypage.cpp:67
12.
Desktop Wallpaper
데스크탑 배경 그림
Translated by Shinjo Park
Reviewed by Kim HyoYoung
In upstream:
데스크톱 배경화면
Suggested by Launchpad Translations Administrators
Located in keyecandypage.cpp:71
110 of 57 results

This translation is managed by Ubuntu Korean Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Kim HyoYoung, Shinjo Park.