Translations by Nazanin Kazemi
Nazanin Kazemi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
3. |
Your names
|
|
2009-11-20 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2009-11-15 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2008-10-04 |
نازنین کاظمی، محمد ابراهیم محمدیپناه
|
|
2007-10-29 |
مریم سادات رضوی
|
|
2007-10-29 |
مریم سادات رضوی
|
|
4. |
Your emails
|
|
2009-11-20 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2009-11-15 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2008-10-04 |
kazemi@itland.ir, mebrahim@gmail.com
|
|
2007-10-29 |
razavi@itland.ir
|
|
2007-10-29 |
razavi@itland.ir
|
|
6. |
&Continue Task
|
|
2006-10-13 |
&ادامۀ تکلیف
|
|
7. |
&Hangup
|
|
2006-10-13 |
&معوق
|
|
8. |
&Interrupt Task
|
|
2008-01-13 |
&وقفۀ تکلیف
|
|
9. |
&Terminate Task
|
|
2008-01-13 |
&پایان دادن به تکلیف
|
|
10. |
&Kill Task
|
|
2006-10-13 |
&کشتن تکلیف
|
|
13. |
&Send Signal
|
|
2006-10-13 |
&ارسال نشانک
|
|
16. |
&Top
|
|
2006-10-13 |
&بالا
|
|
18. |
&Left
|
|
2008-01-13 |
&چپ
|
|
19. |
&Right
|
|
2006-10-13 |
&راست
|
|
20. |
&Bell
|
|
2006-10-13 |
&زنگ
|
|
21. |
System &Bell
|
|
2006-10-13 |
&زنگ سیستم
|
|
24. |
N&one
|
|
2008-01-13 |
&هیچکدام
|
|
29. |
&Encoding
|
|
2006-10-13 |
&کدبندی
|
|
30. |
&Keyboard
|
|
2008-01-13 |
&صفحه کلید
|
|
32. |
S&ize
|
|
2008-01-13 |
&اندازه
|
|
34. |
80x24 (&VT100)
|
|
2008-01-13 |
۸۰×۲۴ (۱۰۰&VT)
|
|
37. |
80x52 (IBM V&GA)
|
|
2008-01-13 |
۸۰×۵۲ (IBM V&GA)
|
|
38. |
&Custom...
|
|
2006-10-13 |
&سفارشی...
|
|
39. |
Hist&ory...
|
|
2008-01-13 |
&تاریخچه...
|
|
43. |
New Sess&ion
|
|
2008-01-13 |
&نشست جدید
|
|
44. |
S&ettings
|
|
2006-10-13 |
&تنظیمات
|
|
45. |
&Detach Session
|
|
2006-10-13 |
&جداسازی نشست
|
|
46. |
&Rename Session...
|
|
2006-10-13 |
&تغییر نام نشست...
|
|
48. |
Stop Monitoring for &Activity
|
|
2006-10-13 |
توقف پایشگری برای &فعالیت
|
|
55. |
Tab &Options
|
|
2006-10-13 |
&گزینههای تب
|
|
57. |
Text &Only
|
|
2006-10-13 |
&فقط متن
|
|
59. |
&Dynamic Hide
|
|
2006-10-13 |
مخفی کردن &پویا
|
|
65. |
Paste Selection
|
|
2008-10-04 |
گزیده را بچسبان
|
|
66. |
C&lear Terminal
|
|
2006-10-13 |
&پاک کردن پایانه
|
|
69. |
Find Pre&vious
|
|
2008-01-13 |
یافتن &قبلی
|
|
71. |
Clear &History
|
|
2006-10-13 |
پاک کردن &تاریخچه
|
|
74. |
Hide &Menubar
|
|
2006-10-13 |
مخفی کردن &میله گزینگان
|
|
77. |
New Session
|
|
2006-10-13 |
نشست جدید
|
|
79. |
List Sessions
|
|
2008-01-13 |
فهرست نشستها
|
|
80. |
&Move Session Left
|
|
2008-01-13 |
&حرکت نشست به چپ
|
|
81. |
M&ove Session Right
|
|
2006-10-13 |
&حرکت نشست به راست
|
|
84. |
Switch to Session %1
|
|
2008-01-13 |
سودهی به نشست %1
|
|
87. |
Toggle Bidi
|
|
2006-10-13 |
زدن ضامن Bidi
|
|
89. |
Really Quit?
|
|
2009-07-17 |
واقعاً خروج؟
|
|
90. |
The application running in Konsole does not respond to the close request. Do you want Konsole to close anyway?
|
|
2007-06-06 |
کاربرد در حال اجرا در Konsole، نسبت به بستن درخواست واکنشی نشان نمیدهد. در هر صورت میخواهید Konsole را ببندید؟
|