Translations by Vedran Ljubovic

Vedran Ljubovic has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

251291 of 291 results
253.
<p>...that pressing Ctrl+Alt+N will start a new standard session?
2008-01-13
<p>...da ćete pritiskom na Ctrl+Alt+N pokrenuti novu sesiju?
2006-04-05
<p>...da pritiskanje Ctrl+Alt+N ima isto značenje kao i dugme "Novo" u traci s alatima?
254.
<p>...that you can cycle through the Konsole sessions by holding down the Shift key and pressing the Left or Right Arrow keys?
2006-04-05
<p>...da možete kružiti po sesijama Konzole držeći tipku Shift i pritiščući tipke sa strelicama lijevo i desno?
255.
<p>...that you can get a 'Linux console-like' terminal? <p>Hide Konsole's menubar, tabbar and scrollbar, select the Linux font and the Linux Colors schema and apply the full-screen mode. You might also want to set the KDE panel to auto-hide.
2006-04-05
<p>...da možete dobiti terminal 'nalik na Linux konzolu'? <p>Deaktivirajte traku sa menijem Konzole, traku sa alatima i klizač, izaberite font Linux i shemu boja Linux i primijenite mod Puni ekran. Možda ćete također željeti uključiti automatsko sakrivanje panela.
256.
<p>...that you can rename your Konsole sessions by clicking with the right mouse button and selecting "Rename session"? The change will be reflected in the Konsole tabbar, making it easier to remember the content of the session.
2008-01-13
<p>...da možete preimenovati vaše sesije na Konzoli tako što kliknete desnim dugmetom miša i izabirete opciju "Preimenuj sesiju"? Izmjena će se odraziti na traku sa alatima Konzole, čime ćete lakše zapamtiti sadržaj sesije.
2006-04-05
<p>...da možete preimenovati vaše sesije na Konzoli tako što kliknete desnim dugmetom miša i izabirući opciju "Preimenuj sesiju"? Izmjena će se odraziti na traku sa alatima Konzole, čime ćete lakše zapamtiti sadržaj sesije.
257.
<p>...that you can rename a Konsole session by double-clicking its tab?
2006-08-23
<p>...da možete preimenovati sesiju Konzole tako što dvokliknete njeno dugme u traci sa alatima?
2006-04-05
<p>...da možete preimenovati sesiju Konzole tako što dvokliknete njeno dugme u traci sa alatima Konzole?
258.
<p>...that you can activate the menu with the Ctrl+Alt+M shortcut?
2006-04-05
<p>...da možete aktivirati meni prečicom Ctrl+Alt+M?
259.
<p>...that you can rename your current Konsole session with the Ctrl+Alt+S shortcut?
2006-04-05
<p>...da možete preimenovati vašu trenutnu sesiju na Konzoli prečicom Ctrl+Alt+S?
260.
<p>...that you can create your own session types by using the session editor which you can find under "Settings->Configure Konsole..."?
2008-01-13
<p>...da možete definisati vaš vlastiti tip sesije koristeći editor tipova sesija koji se može naći pod "Postavke->Podesi Konzolu..."?
2006-04-05
<p>...da možete definisati vaš vlastiti tip sesije koristeći editor tipova sesija koji se može naći pod "Postavke / Podesi Konzolu..."?
261.
<p>...that you can create your own color schemes by using the schema editor which you can find under "Settings->Configure Konsole..."? </p>
2006-08-23
<p>...da možete napraviti vašu vlastitu shemu boja koristeći editor shema koji možete naći pod "Postavke->Podesi Konzolu..."? </p>
2006-04-05
<p>...da možete napraviti vašu vlastitu shemu boja koristeći editor shema koji možete naći pod "Postavke / Podesi Konzolu..."? </p>
262.
<p>...that you can move a session by holding down the middle mouse button over the tab? </p>
2006-04-05
<p>...da možete pokrenuti nove sesije Konzole tako što pritisnete dugme "Novo" u traci sa alatima Konzole?
263.
<p>...that you can reorder the session tabs with "View->Move Session Left/Right" menu commands or by holding down the Shift and Ctrl keys and pressing the Left or Right Arrow keys? </p>
2008-01-13
<p>...da možete promijeniti redoslijed tipki sesija u traci sa alatima u meniju "Pogled->Pomjeri sesiju lijevo/desno" ili držeći tipke Shift i Ctrl i pritišćući tipke sa strelicama lijevo i desno? </p>
2006-04-05
<p>...da možete promijeniti redoslijed tipki sesija u traci sa alatima u meniju "Pogled" ili držeći tipke Shift i Ctrl i pritišćući tipke sa strelicama lijevo i desno? </p>
264.
<p>...that you can scroll pagewise in the history by holding down the Shift key and pressing the Page Up or Page Down keys?
2006-04-05
<p>...da možete preskakati stranice u historiji držeći tipku Shift i pritiščući tipke Page Up i Page Down?
265.
<p>...that you can scroll linewise in the history by holding down the Shift key and pressing the Up or Down Arrow keys?
2006-04-05
<p>...da možete pomjerati historiju po jednu liniju držeći tipku Shift i pritišćući tipke sa strelicama gore i dole?
2006-04-05
<p>...da možete pomjerati historiju po jednu liniju držeći tipku Shift i pritišćući tipke sa strelicama gore i dole?
266.
<p>...that you can insert the clipboard by holding down the Shift key and pressing the Insert key?
2006-04-05
<p>...da možete umetnuti sadržaj spremnika (clipboarda) držeći tipku Shift i pritišćući tipku Insert?
267.
<p>...that you can insert the X selection by holding down the Shift and Ctrl keys and pressing the Insert key?
2006-04-05
<p>...da možete umetnuti vaš X izbor držeći tipke Shift i Ctrl i pritiščući tipku Insert?
268.
<p>...that pressing Ctrl while pasting the selection with the middle mouse button will append a carriage return after pasting the selection buffer?
2006-04-05
<p>...da držanje Ctrl prilikom umetanja izbora srednjim dugmetom miša će dodati novi red (carriage return) nakon umetanja sadžine bafera?
269.
<p>...that you can turn off the terminal size hint under "Settings->Configure Konsole..."?
2006-08-23
<p>...da možete isključiti prikaz veličine terminala pod "Postavke->Podesi Konzolu..."?
2006-04-05
<p>...da možete isključiti prikaz veličine terminala pod "Postavke / Podesi Konzolu..."?
270.
<p>...that pressing Ctrl while selecting text will let Konsole ignore line breaks?
2006-04-05
<p>...da držeći Ctrl dok izabirete tekst će učiniti da Konzola ignoriše nove redove?
271.
<p>...that pressing the Ctrl and Alt keys while selecting text will let Konsole select columns?
2006-04-05
<p>...da držeći tipke Ctrl i Alt dok izabirete tekst će učiniti da Konzola izabire kolone?
272.
<p>...that when a program evaluates the right mouse button you can still get the right mouse button pop-up menu while pressing the Shift key?
2006-04-05
<p>...da kada program preuzima kontrolu nad desnim dugmetom miša još uvijek možete dobiti pop-up meni tako što ćete držati tipku Shift?
273.
<p>...that when a program evaluates the left mouse button you can still select text while pressing the Shift key?
2006-04-05
<p>...da kada program preuzima kontrolu nad lijevim dugmetom miša još uvijek možete izabirati tekst tako što ćete držati tipku Shift?
274.
<p>...that you can let Konsole set the current directory as the window title? For Bash, put 'export PS1=$PS1"\[\e]0;\H:\w\a\]"' in your ~/.bashrc .
2006-04-05
<p>...da možete učiniti da Konzola koristi trenutni direktorij za naslov prozora? Za Bash, unesite liniju 'export PS1=$PS1"\[\e]0;\H:\w\a\]"' u vašu ~/.bashrc datoteku.
275.
<p>...that you can let Konsole set the current directory as the session name? For Bash, put 'export PS1=$PS1"\[\e]30;\H:\w\a\]"' in your ~/.bashrc .
2006-04-05
<p>...da možete učiniti da Konzola koristi trenutni direktorij za naslov prozora? Za Bash, upišite liniju 'export PS1=$PS1"\[\e]0;\H:\w\a\]"' u vašu ~/.bashrc datoteku.
276.
<p>...that if you let your shell pass the current directory to Konsole within the prompt variable, e.g. for Bash with 'export PS1=$PS1"\[\e]31;\w\a\]"' in your ~/.bashrc, then Konsole can bookmark it, and session management will remember your current working directory on non-Linux systems too?
2006-04-05
<p>...da ako omogućite vašem shellu da prosljeđuje trenutni direktorij Konzoli pomoću varijabli prompta, npr. za Bash kucajući 'export PS1=$PS1"\[\e]31;\w\a\]"' u vašu ~/.bashrc datoteku, tada Konzola može zabilježiti taj direktorij, a upravljanje sesijama može zapamtiti vaš trenutni radni direktorij čak i na ne-Linux sistemima?
2006-04-05
<p>...da ako omogućite vašem shellu da prosljeđuje trenutni direktorij Konzoli pomoću varijabli prompta, npr. za Bash kucajući 'export PS1=$PS1"\[\e]31;\w\a\]"' u vašu ~/.bashrc datoteku, tada Konzola može zabilježiti taj direktorij, a upravljanje sesijama može zapamtiti vaš trenutni radni direktorij čak i na ne-Linux sistemima?
277.
<p>...that double-clicking will select a whole word? <p>When you don't release the mouse button after the second click you can extend your selection by additional words when moving the mouse.
2006-04-05
<p>...da dvostrukim klikom izabirete cijelu riječ? <p>Ako ne otpustite dugme miša nakon drugog klika, možete proširiti vaš izbor na ostale riječi pomjerajući miš.
278.
<p>...that triple-clicking will select a whole line? <p>When you don't release the mouse button after the third click you can extend your selection by additional lines when moving the mouse.
2006-04-05
<p>...da trostrukim klikom možete izabrati cijelu liniju? <p>Ako ne otpustite dugme miša nakon trećeg klika, možete proširiti vaš izbor na ostale linije pomjerajući miš.
279.
<p>...that if you drag &amp; drop a URL into a Konsole window you are presented with a menu giving the option to copy or move the specified file into the current working directory, as well as just pasting the URL as text. <p>This works with any type of URL which KDE supports.
2006-04-05
<p>...da ako prevučete i ispustite URL u prozor Konzole, biće vam dat meni sa opcijama da kopirate ili premjestite izabranu datoteku u trenutni radni direktorij ili da samo umetnete URL kao tekst. <p>Ovo radi sa svim vrstama URLa koje KDE podržava.
2006-04-05
<p>...da ako prevučete i ispustite URL u prozor Konzole, biće vam dat meni sa opcijama da kopirate ili premjestite izabranu datoteku u trenutni radni direktorij ili da samo umetnete URL kao tekst. <p>Ovo radi sa svim vrstama URLa koje KDE podržava.
280.
<p>...that the "Settings->Configure Shortcuts..." dialog allows you to define keyboard shortcuts for actions not shown in the menu, like activating menu, changing font and for listing and switching sessions?
2008-01-13
<p>...da vam dijalog "Postavke->Podesi prečice..." omogućava da definišete prečice tastature za akcije kojih nema u menijima, kao što je aktiviranje menija, promjena fonta ili lista/promjena sesija?
2006-04-05
<p>...da vam dijalog "Postavke/Podesi prečice..." omogućava da definišete prečice tastature za akcije kojih nema u menijima, kao što je aktiviranje menija, promjena fonta ili lista/promjena sesija?
281.
<p>...that right-clicking over the "New" button in the left corner of the tabbar or in an empty tabbar space displays a menu where you can set several tab options?
2006-08-23
<p>...da desnim klikom na dugme "Novo" u donjem lijevom uglu trake s karticama ili u praznom prostoru trake prikazuje meni gdje možete izabrati nekoliko opcija vezanih za kartice?
282.
&Stop
2006-04-05
&Zaustavi