Translations by bion

bion has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

148 of 48 results
7.
Open folders in separate windows
2006-06-23
在新窗口中打开文件夹
8.
If this option is checked, Konqueror will open a new window when you open a folder, rather than showing that folder's contents in the current window.
2006-06-23
如果您启用了此选项,Konqueror 将在您打开文件夹时另外打开一个新窗口,否则将在当前窗口中显示文件夹内容。
12.
Here you can control if, when moving the mouse over a file, you want to see a small popup window with additional information about that file
2006-06-23
您可在此选择鼠标移动到文件上时,是否会弹出窗口以查看关于该文件的额外信息
14.
Here you can control if you want the popup window to contain a larger preview for the file, when moving the mouse over it
2006-06-23
您可在此选择当鼠标指向文件时,弹出的窗口中是否要预览更多的文件信息
16.
Checking this option will allow files to be renamed by clicking directly on the icon name.
2006-06-23
选中此选项将允许直接点击图标名称对文件进行重命名。
18.
Uncheck this if you do not want 'Delete' menu commands to be displayed on the desktop and in the file manager's menus and context menus. You can still delete files when hidden by holding the Shift key while calling 'Move to Trash'.
2006-06-23
如果您不想在桌面和文件管理器的菜单和快捷选项中显示“删除”命令,请取消此选项。如果您仍然想要直接删除文件,可以在选择“移动到回收站”时按住 Shift 键。
23.
This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you move the file to your trash folder, from where it can be recovered very easily.
2006-06-23
此选项将控制在您将文件移动到回收站时 Konqueror 是否请求您的确认,以免您误删文件。
24.
This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you simply delete the file.
2006-06-23
此选项将控制您直接删除文件时 Konqueror 是否应请求您的确认。
28.
Iconview Toolbar
2006-06-23
图标工具栏
29.
Iconview Extra Toolbar
2006-06-23
附加图标工具栏
32.
Multicolumn View Toolbar
2006-06-23
多层视图工具栏
35.
&Import
2006-06-23
输入(&I)
36.
&Export
2006-06-23
输出(&E)
37.
Show Details
2006-06-23
显示详情
50.
Shows the number of times visited and the dates of the first and last visits, in addition to the URL
2006-06-23
除了URL,还显示访问的次数和最早与最后一次访问的时间
51.
Clear History
2006-06-23
清除历史记录
61.
developer (framework, parts, JavaScript, I/O lib) and maintainer
2006-06-23
(框架、组件、JavaScript、I/O 库的)开发者和维护者
62.
developer (framework, parts)
2006-06-23
(框架、组件的)开发者
63.
developer (framework)
2006-06-23
(框架的)开发者
65.
developer (List views)
2006-06-23
(列表视图的)开发者
66.
developer (List views, I/O lib)
2006-06-23
(列表视图、I/O 库的)开发者
67.
developer (HTML rendering engine)
2006-06-23
(HTML 绘制引擎的)开发者
68.
developer (HTML rendering engine, I/O lib)
2006-06-23
(HTML 绘制引擎、I/O 库的)开发者
69.
developer (HTML rendering engine, I/O lib, regression test framework)
2006-06-23
(HTML 绘制引擎、I/O 库、框架深入测试的)开发者
70.
developer (HTML rendering engine, JavaScript)
2006-06-23
(HTML 绘制引擎、JavaScript的)开发者
84.
Checking this box on at least two views sets those views as 'linked'. Then, when you change directories in one view, the other views linked with it will automatically update to show the current directory. This is especially useful with different types of views, such as a directory tree with an icon view or detailed view, and possibly a terminal emulator window.
2006-06-23
在至少两个视图中选中此选项将设置这些视图为“被链接的”。然后,当您在一个视图中更改目录时,其它与它链的视图将自动更新并显示当前目录。这在多个例如图标视图或详细视图的目录树,或者终端模拟窗口等不同类型的视图中非常有用,。
87.
Stalled
2006-06-23
延迟
88.
Preview in %1
2006-06-23
预览其%1
93.
Preload for later use
2006-06-23
预先加载
97.
For URLs that point to files, opens the directory and selects the file, instead of opening the actual file
2006-06-23
对于指向文件的URLs,打开目录并选中文件,而不是打开实际的文件
101.
There appears to be a configuration error. You have associated Konqueror with %1, but it cannot handle this file type.
2006-06-23
可能存在配置错误。您将 Konqueror 和 %1 相关联,但它无法处理该文件类型。
105.
This page contains changes that have not been submitted. Reloading the page will discard these changes.
2006-06-23
此页面包含尚未提交的更改。 刷新页面将会丢失这些更改。
106.
Discard Changes?
2006-06-23
要放弃更改吗?
107.
&Discard Changes
2006-06-23
放弃更改(&D)
112.
Your sidebar is not functional or unavailable.
2006-06-23
您的侧边栏没有配置或不可用。
115.
This tab contains changes that have not been submitted. Detaching the tab will discard these changes.
2006-06-23
此标签包含尚未提交的更改。 移动标签将会丢弃这些更改。
118.
Do you really want to close all other tabs?
2006-06-23
确定要关闭全部其它标签?
122.
This tab contains changes that have not been submitted. Reloading all tabs will discard these changes.
2006-06-23
此标签包含尚未提交的更改。 刷新全部标签将会丢弃这些更改。
126.
Copy selected files from %1 to:
2006-06-23
将选中文件从%1 复制到:
139.
&Up
2006-06-23
上移(&U)
148.
Autostart
2006-06-23
自启动
155.
Split View &Left/Right
2006-06-23
水平拆分视图(&L)
156.
Split View &Top/Bottom
2006-06-23
垂直拆分视图(&T)
159.
Detach Current Tab
2006-06-23
分离当前标签
165.
Move Tab Left
2006-06-23
左移标签
166.
Move Tab Right
2006-06-23
右移标签
167.
Dump Debug Info
2006-06-23
清除调试信息
184.
Go<p>Goes to the page that has been entered into the location bar.
2006-06-23
转到<p>转到在位置栏中指定的页面。