Browsing Thai translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Thai guidelines.
514 of 557 results
5.
&Go
i18n: file: src/konqueror.rc:44
i18n: ectx: Menu (go)
&ไป
Translated and reviewed by Tharawut Paripaiboon
In upstream:
ไ&ปที่
Suggested by drrider
Located in rc.cpp:14
6.
&Window
i18n: file: src/konqueror.rc:71
i18n: ectx: Menu (window)
&หน้าต่าง
Translated by Thanomsub Noppaburana
Located in rc.cpp:20
7.
Open folders in separate windows
i18n: file: src/konqueror.kcfg:32
i18n: ectx: label, entry, group (FMSettings)
เปิดโฟลเดอร์ในอีกหน้าต่างหนึ่ง
Translated and reviewed by Roys Hengwatanakul
In upstream:
เปิดโฟลเดอร์ต่า ๆ ในหน้าต่างแยกต่างหาก
Suggested by Thanomsub Noppaburana
Located in rc.cpp:113
8.
If this option is checked, Konqueror will open a new window when you open a folder, rather than showing that folder's contents in the current window.
i18n: file: src/konqueror.kcfg:33
i18n: ectx: whatsthis, entry, group (FMSettings)
ถ้าเลือกตัวเลือกนี้ Konqueror จะเปิดหน้าต่างใหม่เมื่อคุณเปิดโฟลเดอร์แทนที่จะแสดงข้อมูลในโฟลเดอร์ในหน้าต่างปัจจุบัน
Translated by Roys Hengwatanakul
Reviewed by drrider
In upstream:
หากกาเลือกตัวเลือกนี้ จะทำให้ Konqueror ทำการเปิดหน้าต่างใหม่เมื่อคุณเปิดโฟลเดอร์ แทนการแสดงเนื้อหาของโฟลเดอร์ในหน้าต่างปัจจุบัน
Suggested by Thanomsub Noppaburana
Located in rc.cpp:116
9.
Home Folder
โฟลเดอร์ส่วนตัว
Translated and reviewed by Roys Hengwatanakul
Located in src/konqmainwindow.cpp:2031 src/konqmainwindow.cpp:2037 about/konq_aboutpage.cc:91
10.
This is the URL (e.g. a folder or a web page) where Konqueror will jump to when the \"Home\" button is pressed. This is usually your home folder, symbolized by a 'tilde' (~).
i18n: file konqueror.kcfg line 21
นี่เป็น URL (เช่น โฟลเดอร์หรือหน้าเว็บ)ที่ Konqueror จะกระโดดไปเมื่อปุ่ม \"Home\" ถูกกด โดยปกติจะเป็นโฟลเดอร์บ้านของคุณใช้โดยสัญลักษณ์ 'tilde' (~)
Translated by Roys Hengwatanakul
Reviewed by drrider
In upstream:
นี่เป็นตำแหน่ง URL (อาจเป็นโฟลเดอร์หรือเว็บก็ได้) ที่ Konqueror จะเรียกใช้ เมื่อมีการกดปุ่ม \"ตำแหน่งหลัก\" ซึ่งตามปกติจะเป็นโฟลเดอร์ส่วนตัวของคุณ (หรือที่แสดงด้วยเครื่อง ~)
Suggested by drrider
Located in rc.cpp:78
11.
Show file tips
i18n: file: src/konqueror.kcfg:38
i18n: ectx: label, entry, group (FMSettings)
สุ่มแสดงทิป
Translated by Roys Hengwatanakul
Reviewed by drrider
In upstream:
แสดงเคล็ดลับแฟ้ม
Suggested by Thanomsub Noppaburana
Located in rc.cpp:119
12.
Here you can control if, when moving the mouse over a file, you want to see a small popup window with additional information about that file
i18n: file: src/konqueror.kcfg:39
i18n: ectx: whatsthis, entry, group (FMSettings)
นี่คุณสามารถควบคุมถ้า,เมื่อย้ายเมาส์มาอยู่ข้างบนไฟล์, คุณต้องการเห็นป็อปอัพเล็กๆด้วยข้อมูลเกี่ยวกับไฟล์นั้น
Translated and reviewed by Roys Hengwatanakul
In upstream:
คุณสามารถกำหนดว่าจะให้มีการแสดงหน้าต่างผุดเล็ก ๆ ที่ใช้แสดงข้อมูลรายละเอียดเกี่ยวกับแฟ้มนั้น ๆ เมื่อมีการเคลื่อนเมาส์มาอยู่เหนือรายการหรือไม่ได้ที่นี่
Suggested by Thanomsub Noppaburana
Located in rc.cpp:122
13.
Show previews in file tips
i18n: file: src/konqueror.kcfg:50
i18n: ectx: label, entry, group (FMSettings)
แสดงส่วนย่อในไฟล์ทิป
Translated and reviewed by Roys Hengwatanakul
In upstream:
แสดงภาพตัวอย่างในเคล็ดลับแฟ้มด้วย
Suggested by Thanomsub Noppaburana
Located in rc.cpp:125
14.
Here you can control if you want the popup window to contain a larger preview for the file, when moving the mouse over it
i18n: file: src/konqueror.kcfg:51
i18n: ectx: whatsthis, entry, group (FMSettings)
นี่คุณสามารถควบคุมถ้าคุณต้องการป็อปอัพที่มีส่วนย่อขนาดใหญ่กว่าสำหรับไฟล์เมื่อเลื่อนเมาส์อยู่ข้างบนไฟล์
Translated by Roys Hengwatanakul
Reviewed by drrider
In upstream:
คุณสามารถกำหนดว่าจะให้มีการแสดงหน้าต่างผุดเล็ก ๆ ที่ใช้แสดงข้อมูลภาพตัวอย่างของแฟ้มนั้น ๆ ที่ใหญ่ขึ้น เมื่อมีการเคลื่อนเมาส์มาอยู่เหนือรายการหรือไม่ได้ที่นี่
Suggested by Thanomsub Noppaburana
Located in rc.cpp:128
514 of 557 results

This translation is managed by Ubuntu Thai Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Manatsawin Hanmongkolchai, Roys Hengwatanakul, Thanomsub Noppaburana, Tharawut Paripaiboon, drrider.