Translations by Renato Pavičić

Renato Pavičić has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

351394 of 394 results
506.
Do you want to disable showing the introduction in the webbrowsing profile?
2007-06-06
Želite li onemogućiti prikazivanje uvoda u profilu za pretraživanje Interneta?
508.
Disable
2007-03-09
Onemogući
509.
Keep
2007-03-09
Zadrži
510.
Select Remote Charset
2007-06-06
Odaberi udaljeni komplet znakova
511.
Input Required:
2007-03-09
Potreban je unos:
512.
&Execute Shell Command...
2007-03-09
Izvrši &naredbu ljuske...
2007-03-09
Izvrši &naredbu ljuske...
2007-03-09
Izvrši &naredbu ljuske...
513.
Executing shell commands works only on local directories.
2007-03-09
Izvršavanje naredbi ljuske funkcionira samo u lokalnim mapama.
515.
Execute shell command in current directory:
2007-03-09
Izvrši naredbu ljuske u trenutnoj mapi:
516.
Output from command: "%1"
2007-03-09
Ispis naredbe: "%1"
518.
Minutes
2007-03-09
minuta
519.
Days
2007-03-09
dana
520.
<h1>History Sidebar</h1> You can configure the history sidebar here.
2007-03-09
<h1>Traka povijesti</h1> Ovdje možete konfigurirati bočnu traku povijesti.
521.
day
days
2009-07-18
%1 dan
%1 dana
%1 dana
522.
Day
Days
2009-07-18
%1 dan
%1 dana
%1 dana
523.
Minute
Minutes
2009-07-18
%1 minuta
%1 minute
%1 minuta
524.
Do you really want to clear the entire history?
2007-03-09
Želite li zaista izbrisati čitavu povijest?
525.
Clear History?
2007-03-09
Izbrisati povijest?
527.
C&lear History
2007-03-09
Izbriši povijest
528.
By &Name
2007-03-09
Po &nazivu
530.
<qt><center><b>%4</b></center><hr>Last visited: %1<br>First visited: %2<br>Number of times visited: %3</qt>
2007-06-06
<qt><center><b>%4</b></center><hr>Posljednja posjeta: %1<br>Prva posjeta: %2<br>Broj posjeta: %3</qt>
531.
Cannot find parent item %1 in the tree. Internal error.
2007-03-09
U stablu nije moguće pronaći nadređenu stavku %1. Interna pogreška.
532.
&Create New Folder
2007-03-09
Izradi &novu mapu
533.
Delete Folder
2007-03-09
Izbriši mapu
535.
Copy Link Address
2007-03-09
Kopiraj adresu veze
536.
Are you sure you wish to remove the bookmark folder "%1"?
2007-06-06
Jeste li sigurni da želite ukloniti mapu oznaka: "%1"?
537.
Are you sure you wish to remove the bookmark "%1"?
2007-06-06
Jeste li sigurni da želite ukloniti oznaku: "%1"?
540.
Bookmark Properties
2006-10-13
Svojstva oznake
541.
&Create New Folder...
2007-03-09
&Izradi novu mapu...
2007-03-09
&Izradi novu mapu...
2007-03-09
&Izradi novu mapu...
543.
New Folder
2007-03-09
Nova mapa
544.
Create New Folder
2007-03-09
Izradi novu mapu
545.
Enter folder name:
2007-03-09
Unesite naziv mape:
546.
Clear Search
2009-07-18
Izbriši pretraživanja
547.
Select Type
2007-03-09
Odaberi vrstu
548.
Select type:
2007-03-09
Odaberi vrstu:
549.
Set Refresh Timeout (0 disables)
2007-06-06
Postavi vrijeme osvježavanja (0 = onemogućeno)
550.
min
2007-03-09
min
551.
sec
2007-06-06
sek
552.
Web SideBar Plugin
2007-03-09
Dodatak bočne trake
554.
&Open Link
2006-10-13
&Otvori vezu
555.
Set &Automatic Reload
2007-03-09
Zadaj &automatsko osvježavanje