|
5.
|
|
|
&Go
|
|
|
i18n: file: src/konqueror.rc:44
i18n: ectx: Menu (go)
|
|
|
|
Gaan
|
|
Translated and reviewed by
Frikke Thirion
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:14
|
|
6.
|
|
|
&Window
|
|
|
i18n: file: src/konqueror.rc:71
i18n: ectx: Menu (window)
|
|
|
|
Venster
|
|
Translated and reviewed by
Frikke Thirion
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:20
|
|
7.
|
|
|
Open folders in separate windows
|
|
|
i18n: file: src/konqueror.kcfg:32
i18n: ectx: label, entry, group (FMSettings)
|
|
|
|
Maak gidse in aparte oortjies oop
|
|
Translated and reviewed by
Frikke Thirion
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:113
|
|
8.
|
|
|
If this option is checked, Konqueror will open a new window when you open a folder, rather than showing that folder's contents in the current window.
|
|
|
i18n: file: src/konqueror.kcfg:33
i18n: ectx: whatsthis, entry, group (FMSettings)
|
|
|
|
As hierdie opsie gekies is, sal Konqueror vir die gids 'n nuwe venster oopmaak, eerder as om die inhoud van die gids in die huidige venster te vertoon.
|
|
Translated and reviewed by
Frikke Thirion
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:116
|
|
9.
|
|
|
Home Folder
|
|
|
|
Tuisgids
|
|
Translated by
F Wolff
|
|
Reviewed by
Frikke Thirion
|
In upstream: |
|
Tuis Gids
|
|
|
Suggested by
Frikke Thirion
|
|
|
|
Located in
src/konqmainwindow.cpp:2031 src/konqmainwindow.cpp:2037
about/konq_aboutpage.cc:91
|
|
10.
|
|
|
This is the URL (e.g. a folder or a web page) where Konqueror will jump to when the \"Home\" button is pressed. This is usually your home folder, symbolized by a 'tilde' (~).
|
|
|
i18n: file konqueror.kcfg line 21
|
|
|
|
Hierdie is die URL (bv. gids of web blad) waarheen Konqueror sal spring as jy die \"Tuis\" knoppie druk. Dit is gewoonlik jou tuisgids, wat deur 'n tilde (~) gesimboliseer word.
|
|
Translated by
F Wolff
|
|
Reviewed by
Frikke Thirion
|
In upstream: |
|
Hierdie is die URL (bv. gids of web blad) waarheen Konqueror sal spring as jy die \"Tuis\" knoppie druk. Dit is gewoonlik jou tuis gids, wat deur 'n tilde (~) gesimboliseer word.
|
|
|
Suggested by
Frikke Thirion
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:78
|
|
11.
|
|
|
Show file tips
|
|
|
i18n: file: src/konqueror.kcfg:38
i18n: ectx: label, entry, group (FMSettings)
|
|
|
|
Vertoon lêertipe
|
|
Translated by
F Wolff
|
|
Reviewed by
Frikke Thirion
|
In upstream: |
|
Vertoon lêer tipe
|
|
|
Suggested by
Frikke Thirion
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:119
|
|
12.
|
|
|
Here you can control if, when moving the mouse over a file, you want to see a small popup window with additional information about that file
|
|
|
i18n: file: src/konqueror.kcfg:39
i18n: ectx: whatsthis, entry, group (FMSettings)
|
|
|
|
U kan hier beheer of u 'n klein opspring venster wil sien met addisionele inligting oor 'n lêer sodra die muis bo-oor die lêer beweeg word.
|
|
Translated by
F Wolff
|
|
Reviewed by
Frikke Thirion
|
In upstream: |
|
Jy kan hier beheer of jy 'n klein opspring venster wil sien met addisionele inligting oor 'n lêer sodra die muis bo-oor die lêer beweeg word.
|
|
|
Suggested by
Frikke Thirion
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:122
|
|
13.
|
|
|
Show previews in file tips
|
|
|
i18n: file: src/konqueror.kcfg:50
i18n: ectx: label, entry, group (FMSettings)
|
|
|
|
Vertoon voorskoue in lêerwenke
|
|
Translated by
F Wolff
|
|
Reviewed by
Frikke Thirion
|
In upstream: |
|
Vertoon voorskoue in lêer tipes
|
|
|
Suggested by
Frikke Thirion
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:125
|
|
14.
|
|
|
Here you can control if you want the popup window to contain a larger preview for the file, when moving the mouse over it
|
|
|
i18n: file: src/konqueror.kcfg:51
i18n: ectx: whatsthis, entry, group (FMSettings)
|
|
|
|
Hier kan jy stel of u 'n groter voorskou van die lêer wil sien.
|
|
Translated by
F Wolff
|
|
Reviewed by
Frikke Thirion
|
In upstream: |
|
Hier kan jy stel of jy 'n grootter voorskou van die lêer wil sien.
|
|
|
Suggested by
Frikke Thirion
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:128
|