Translations by Frikke Thirion
Frikke Thirion has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
&Location
|
|
2006-04-05 |
Ligging
|
|
2. |
Extra Toolbar
|
|
2006-04-05 |
Addisionele Nutsbalk
|
|
3. |
Location Toolbar
|
|
2006-04-05 |
Ligging Nutsbalk
|
|
4. |
Bookmark Toolbar
|
|
2006-04-05 |
Boekmerk Nutsbalk
|
|
5. |
&Go
|
|
2006-04-05 |
Gaan
|
|
6. |
&Window
|
|
2006-04-05 |
Venster
|
|
7. |
Open folders in separate windows
|
|
2006-04-05 |
Maak gidse in aparte oortjies oop
|
|
8. |
If this option is checked, Konqueror will open a new window when you open a folder, rather than showing that folder's contents in the current window.
|
|
2006-04-05 |
As hierdie opsie gekies is, sal Konqueror vir die gids 'n nuwe venster oopmaak, eerder as om die inhoud van die gids in die huidige venster te vertoon.
|
|
9. |
Home Folder
|
|
2008-01-12 |
Tuis Gids
|
|
10. |
This is the URL (e.g. a folder or a web page) where Konqueror will jump to when the \"Home\" button is pressed. This is usually your home folder, symbolized by a 'tilde' (~).
|
|
2006-04-05 |
Hierdie is die URL (bv. gids of web blad) waarheen Konqueror sal spring as jy die \"Tuis\" knoppie druk. Dit is gewoonlik jou tuis gids, wat deur 'n tilde (~) gesimboliseer word.
|
|
11. |
Show file tips
|
|
2006-04-05 |
Vertoon lêer tipe
|
|
12. |
Here you can control if, when moving the mouse over a file, you want to see a small popup window with additional information about that file
|
|
2006-04-05 |
Jy kan hier beheer of jy 'n klein opspring venster wil sien met addisionele inligting oor 'n lêer sodra die muis bo-oor die lêer beweeg word.
|
|
13. |
Show previews in file tips
|
|
2006-04-05 |
Vertoon voorskoue in lêer tipes
|
|
14. |
Here you can control if you want the popup window to contain a larger preview for the file, when moving the mouse over it
|
|
2006-04-05 |
Hier kan jy stel of jy 'n grootter voorskou van die lêer wil sien.
|
|
15. |
Rename icons inline
|
|
2006-04-05 |
Herbenoem ikone inlyne
|
|
16. |
Checking this option will allow files to be renamed by clicking directly on the icon name.
|
|
2006-04-05 |
Hierdie opsie bepaal of 'n lêer herbenoem kan word deur direk op die ikoon naam te kliek.
|
|
17. |
Show 'Delete' menu entries which bypass the trashcan
|
|
2006-04-05 |
Vertoon 'Vee uit' kieslys inskrywings, wat nie die asblik gebruik nie.
|
|
18. |
Uncheck this if you do not want 'Delete' menu commands to be displayed on the desktop and in the file manager's menus and context menus. You can still delete files when hidden by holding the Shift key while calling 'Move to Trash'.
|
|
2006-04-05 |
Kies hierdie opsie as jy die 'Vee uit' kieslys opdrag vertoon wil hê in die werkskerm en lêerbestuurder se kieslyste. As hierdie opsie nie gekies is nie, kan 'n lêer direk uitgevee word deur 'shift' in te hou terwyl op 'Beweeg na die Asblik' gekies word.
|
|
19. |
Standard font
|
|
2006-04-05 |
Standaard skrif tipe
|
|
20. |
This is the font used to display text in Konqueror windows.
|
|
2006-04-05 |
Hierdie is die skrif tipe wat gebruik word as Konqueror teks vertoon.
|
|
21. |
Ask confirmation for deleting a file.
|
|
2006-04-05 |
Vra bevestiging vir verwydering van 'n lêer.
|
|
22. |
Ask confirmation for move to trash
|
|
2006-04-05 |
Vra bevestiging om te beweeg na gemors
|
|
23. |
This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you move the file to your trash folder, from where it can be recovered very easily.
|
|
2006-04-05 |
Hierdie opsie bepaal of Konqueror moet vra voordat 'n lêer na die asblik geskuif word.
|
|
24. |
This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you simply delete the file.
|
|
2006-04-05 |
Hierdie opsie bepaal of Konqueror moet vra voordat 'n lêer permanent uitgevee word.
|
|
25. |
Selection
|
|
2006-04-05 |
Keuse
|
|
26. |
&Icon Size
|
|
2006-04-05 |
Ikoon Grootte
|
|
27. |
S&ort
|
|
2006-04-05 |
Sorteer
|
|
28. |
Iconview Toolbar
|
|
2006-04-05 |
Ikoon-aansig Nutsbalk
|
|
29. |
Iconview Extra Toolbar
|
|
2006-04-05 |
Ikoon-aansig Addisionele Nutsbalk
|
|
30. |
Icon Size
|
|
2006-04-05 |
Ikoon Grootte
|
|
31. |
Sort
|
|
2006-04-05 |
Sorteer
|
|
32. |
Multicolumn View Toolbar
|
|
2006-04-05 |
Multi-kolom Besigtig Nutsbalk
|
|
33. |
&Folder
|
|
2006-04-05 |
Gids
|
|
34. |
&Bookmark
|
|
2006-04-05 |
Boekmerk
|
|
35. |
&Import
|
|
2006-04-05 |
In voer
|
|
36. |
&Export
|
|
2006-04-05 |
Voer uit
|
|
37. |
Show Details
|
|
2006-04-05 |
Vertoon Details
|
|
38. |
Detailed Listview Toolbar
|
|
2006-04-05 |
Gedetaileerde Lys-aansig Nutsbalk
|
|
39. |
Info Listview Toolbar
|
|
2006-04-05 |
Inligting Lys-aansig Nutsbalk
|
|
40. |
Treeview Toolbar
|
|
2006-04-05 |
Boom aansig Nutsbalk
|
|
41. |
Limits
|
|
2006-04-05 |
Limiet
|
|
42. |
URLs e&xpire after
|
|
2008-01-12 |
Urls vertrek na
|
|
43. |
Maximum &number of URLs:
|
|
2006-04-05 |
Maksimum nommer van Urls:
|
|
44. |
Custom Fonts For
|
|
2006-04-05 |
Pasmaak Skriftipes Vir
|
|
45. |
URLs newer than
|
|
2006-04-05 |
Urls nuwer as
|
|
46. |
Choose Font...
|
|
2006-04-05 |
Kies Skrif tipe...
|
|
47. |
URLs older than
|
|
2006-04-05 |
Urls ouer as
|
|
48. |
Details
|
|
2006-04-05 |
Details
|
|
49. |
Detailed tooltips
|
|
2006-04-05 |
Gedetaileerde sleutel-leidraad
|
|
50. |
Shows the number of times visited and the dates of the first and last visits, in addition to the URL
|
|
2008-01-12 |
Vertoon die nommer van times besoekte en die datums van die eerste en laaste besoeke, in byvoeging na die Url
|