Translations by KD at KGyfieithu

KD at KGyfieithu has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 69 results
1.
Your names
2009-11-14
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2006-04-05
KGyfieithu
2.
Your emails
2009-11-14
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2007-10-25
kyfieithu@dotmon.com
3.
&General
2006-04-05
&Cyffredinol
4.
Ac&tions
2006-04-05
&Gweithredoedd
5.
Global &Shortcuts
2006-08-23
B&yrlwybrau Eang
6.
&Popup menu at mouse-cursor position
2006-04-05
&Naidlen wrth leoliad cyrchydd y llygoden
7.
Save clipboard contents on e&xit
2006-04-05
Cadw cynnwys y clipfwrdd ar &adael
8.
Remove whitespace when executing actions
2006-04-05
Gwaredu gofod gwyn pan yn gweithredu gweithredoedd
9.
Sometimes, the selected text has some whitespace at the end, which, if loaded as URL in a browser would cause an error. Enabling this option removes any whitespace at the beginning or end of the selected string (the original clipboard contents will not be modified).
2006-04-05
Weithiau, mae gofod gwyn ar ddiwedd y testun dewisiedig, a allai achosi gwall os defnyddwyd fel URL mewn porwr. Bydd galluogi'r dewisiad yma'n gwaredu unrhyw ofod gwyn ar ddechrau neu ddiwedd y llinyn dewisiedig (ni addasir cynnwys gwreiddiol y gludfwrdd).
10.
&Replay actions on an item selected from history
2006-04-05
&Ailadrodd gweithredoedd ar eitem wedi'i ddewis o'r hanes
11.
Pre&vent empty clipboard
2006-04-05
A&tal gludfwrdd gwag
12.
Selecting this option has the effect, that the clipboard can never be emptied. E.g. when an application exits, the clipboard would usually be emptied.
2006-04-05
Achosa dewis y dewisiad yma na fydd modd gwagio'r gludfwrdd. e.e. pan fo cymhwysiad yn terfynnu, gwegir y gludfwrdd yn arferol.
13.
&Ignore selection
2006-04-05
&Anwybyddu'r dewisiad
14.
This option prevents the selection being recorded in the clipboard history. Only explicit clipboard changes are recorded.
2006-04-05
Mae'r dewisiad yma'n atal cofnodi'r dewisiad yn hanes y gludfwrdd. Dim ond newidiadau gludfwrdd penodol y cofnodir.
15.
Clipboard/Selection Behavior
2006-04-05
Ymddygiad Clipfwrdd/Dewisiad
17.
Sy&nchronize contents of the clipboard and the selection
2006-04-05
Cyd&weddu cynnwys y gludfwrdd â'r dewisiad
18.
Selecting this option synchronizes these two buffers, so they work the same way as in KDE 1.x and 2.x.
2006-04-05
Bydd dewis y dewisiad yma'n cydweddu'r dau fyffer yma, fel eu bod yn gweithio'r un fath ag yng KDE 1.x a 2.x
19.
Separate clipboard and selection
2006-04-05
Clipfwrdd a dewisiad arwahanol
20.
Using this option will only set the selection when highlighting something and the clipboard when choosing e.g. "Copy" in a menubar.
2006-04-05
Bydd defnyddio'r dewisiad yma'n gosod y dewisiad pan yn amlygu rhwybeth, a'r gludfwrdd pan yn dewis e.e. "Copïo" mewn bar dewislen.
21.
Tim&eout for action popups:
2006-04-05
&Goramser naidlenni gweithredoedd:
22.
sec
2006-04-05
eil
23.
A value of 0 disables the timeout
2006-04-05
Bydd 0 yn werth yn analluogi'r goramser
24.
C&lipboard history size:
2006-04-05
Maint hanes y c&lipfwrdd
25.
entry
entries
2007-10-25
cofnod
cofnod
2006-04-05
cofnod
cofnod
26.
Action &list (right click to add/remove commands):
2006-04-05
&Rhestr weithredoedd (clic-dde i ychwanegu/waredu gorchmynion):
27.
Regular Expression (see http://doc.trolltech.com/qregexp.html#details)
2006-04-05
Mynegiad Rheolaidd (gweler http://doc.trolltech.com/qregexp.html#details)
28.
Description
2006-04-05
Disgrifiad
29.
&Use graphical editor for editing regular expressions
2006-04-05
&Defnyddio golygydd graffegol i olygu mynegiadau rheolaidd
30.
&Add Action
2006-04-05
&Ychwanegu Gweithred
31.
&Delete Action
2006-04-05
&Dileu Gweithred
32.
Click on a highlighted item's column to change it. "%s" in a command will be replaced with the clipboard contents.
2006-04-05
Cliciwch ar golofn eitem amlygedig i'w newid. Amnewidir "%s" mewn gorchymun â chynnwys y gludfwrdd.
33.
Advanced...
2006-04-05
Uwch...
34.
Add Command
2006-04-05
Ychwanegu Gorchymyn
35.
Remove Command
2006-04-05
Gwaredu Gorchymyn
36.
Click here to set the command to be executed
2006-04-05
Cliciwch yma i gosod y gorchymyn i'w weithredu
37.
<new command>
2006-04-05
<gorchymyn newydd>
38.
Click here to set the regexp
2006-04-05
Cliciwch yma i osod y myn. rheol.
39.
<new action>
2006-04-05
<gweithred newydd>
40.
Advanced Settings
2006-04-05
Gosodiadau Uwch
41.
D&isable Actions for Windows of Type WM_CLASS
2006-04-05
A&nalluogi Gweithredoedd ar gyfer Ffenestri o Fath ***
43.
Clipboard
2006-04-05
Clipfwrdd
44.
Show Klipper Popup-Menu
2006-04-05
Dangos Naidlen Klipper
45.
Manually Invoke Action on Current Clipboard
2006-04-05
Achosi Gweithred â Llaw ar y Clipfwrdd Cyfredol
46.
Enable/Disable Clipboard Actions
2006-04-05
Galluogi/Analluogi Gweithredoedd Clipfwrdd
47.
<empty clipboard>
2006-04-05
<gludfwrdd gwag>
49.
Klipper - Clipboard Tool
2006-04-05
Klipper - Erfyn Clipfwrdd
50.
&More
2006-04-05
&Mwy