Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
110 of 27 results
1.
The server rejected both EHLO and HELO commands as unknown or unimplemented.
Please contact the server's system administrator.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Le serveur a rejeté les commandes «[nbsp]EHLO[nbsp]» et «[nbsp]HELO[nbsp]» en indiquant qu'elles sont inconnues ou non implantées.
Veuillez contacter l'administrateur système du serveur.
Translated and reviewed by Matthieu Robin
Located in command.cc:138
2.
Unexpected server response to %1 command.
%2
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Réponse inattendue du serveur à la commande «[nbsp]%1[nbsp]».
%2
Translated and reviewed by Matthieu Robin
Located in command.cc:152
3.
Your SMTP server does not support TLS. Disable TLS, if you want to connect without encryption.
Votre serveur SMTP ne gère pas les TLS. Désactivez les TLS si vous voulez pouvoir vous connecter sans cryptage.
Translated and reviewed by Matthieu Robin
Located in command.cc:172
4.
Your SMTP server claims to support TLS, but negotiation was unsuccessful.
You can disable TLS in KDE using the crypto settings module.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Votre serveur SMTP prétend gérer les TLS mais la communication n'a pas abouti.
Vous pouvez désactiver le TLS dans le module de configuration de la cryptographie du Centre de configuration de KDE.
Translated and reviewed by Matthieu Robin
Located in command.cc:186
5.
Connection Failed
Connexion impossible
Translated and reviewed by Matthieu Robin
Located in command.cc:191
6.
Authentication support is not compiled into kio_smtp.
La gestion de l'identification n'est pas compilée dans kio_smtp.
Translated and reviewed by Matthieu Robin
Located in command.cc:242
7.
No authentication details supplied.
Aucun paramètre d'authentification fourni.
Translated and reviewed by Matthieu Robin
Located in command.cc:271
8.
Your SMTP server does not support %1.
Choose a different authentication method.
%2
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Votre serveur SMTP ne gère pas «[nbsp]%1[nbsp]».
Sélectionnez une autre méthode d'identification.
%2
Translated and reviewed by Matthieu Robin
Located in command.cc:374
9.
Your SMTP server does not support authentication.
%2
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Votre serveur SMTP ne gère pas l'identification.
%2
Translated and reviewed by Matthieu Robin
Located in command.cc:378
10.
Authentication failed.
Most likely the password is wrong.
%1
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Identification impossible.
Votre mot de passe est probablement incorrect.
%1
Translated and reviewed by Matthieu Robin
Located in command.cc:382
110 of 27 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Matthieu Robin.