|
1.
|
|
|
<qt>Please enter authentication information for <b>%1</b></qt>
|
|
|
|
<qt>请输入 <b>%1</b> 的身份验证信息</qt>
|
|
Translated and reviewed by
Mai Hao Hui
|
|
|
|
Located in
kio_smb_auth.cpp:131
|
|
2.
|
|
|
Please enter authentication information for:
Server = %1
Share = %2
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
请输入验证信息:
服务器 = %1
共享 = %2
|
|
Translated and reviewed by
Mai Hao Hui
|
|
|
|
Located in
kio_smb_auth.cpp:135
|
|
3.
|
|
|
libsmbclient failed to initialize
|
|
|
|
初始化 libsmbclient 失败
|
|
Translated and reviewed by
Mai Hao Hui
|
|
|
|
Located in
kio_smb_auth.cpp:175
|
|
4.
|
|
|
libsmbclient failed to create context
|
|
|
|
libsmbclient 无法创建环境
|
|
Translated and reviewed by
Mai Hao Hui
|
|
|
|
Located in
kio_smb_auth.cpp:181
|
|
5.
|
|
|
libsmbclient failed to initialize context
|
|
|
|
libsmbclient 无法初始化环境
|
|
Translated and reviewed by
Mai Hao Hui
|
|
|
|
Located in
kio_smb_auth.cpp:191
|
|
6.
|
|
|
%1:
Unknown file type, neither directory or file.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%1:
不是目录或文件,未知的文件类型。
|
|
Translated and reviewed by
Mai Hao Hui
|
|
|
|
Located in
kio_smb_browse.cpp:67
|
|
7.
|
|
|
File does not exist: %1
|
|
|
|
文件不存在: %1
|
|
Translated and reviewed by
Mai Hao Hui
|
|
|
|
Located in
kio_smb_browse.cpp:126
|
|
8.
|
|
|
Unable to find any workgroups in your local network. This might be caused by an enabled firewall.
|
|
|
|
无法在您的局域网中找到任何工作组。可能是防火墙配置错误。
|
|
Translated and reviewed by
Mai Hao Hui
|
|
|
|
Located in
kio_smb_browse.cpp:242
|
|
9.
|
|
|
No media in device for %1
|
|
|
|
%1 的设备中没有介质
|
|
Translated and reviewed by
Mai Hao Hui
|
|
|
|
Located in
kio_smb_browse.cpp:249
|
|
10.
|
|
|
Could not connect to host for %1
|
|
|
|
无法连接到主机 %1
|
|
Translated and reviewed by
Mai Hao Hui
|
|
|
|
Located in
kio_smb_browse.cpp:257
|