Translations by Toussis Manolis

Toussis Manolis has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

121 of 21 results
1.
<qt>Please enter authentication information for <b>%1</b></qt>
2006-04-21
<qt>Παρακαλώ δώστε πληροφορίες πιστοποίησης για <b>%1</b></qt>
2.
Please enter authentication information for: Server = %1 Share = %2
2006-04-21
Παρακαλώ δώστε πληροφορίες διαπίστευσης για: Εξυπηρετητή = %1 Κοινόχρηστο = %2
3.
libsmbclient failed to initialize
2006-04-21
η libsmbclient απέτυχε να αρχικοποιηθεί
4.
libsmbclient failed to create context
2006-04-21
Το libsmbclient απέτυχε να δημιουργήσει περιεχόμενο
5.
libsmbclient failed to initialize context
2006-04-21
η libsmbclient απέτυχε να αρχικοποιήσει περιεχόμενο
6.
%1: Unknown file type, neither directory or file.
2006-04-21
%1: Άγνωστος τύπος αρχείου, ούτε κατάλογος ούτε αρχείο.
7.
File does not exist: %1
2006-04-21
Το αρχείο δεν υπάρχει: %1
8.
Unable to find any workgroups in your local network. This might be caused by an enabled firewall.
2006-04-21
Αδύνατο να βρεθεί κάποια ομάδα εργασίας στο τοπικό σας δίκτυο. Αυτό μπορεί να οφείλεται σε ένα ενεργοποιημένο firewall.
9.
No media in device for %1
2006-04-21
Δεν υπάρχει μέσο στη συσκευή για το %1
10.
Could not connect to host for %1
2006-04-21
Αδύνατη η σύνδεση με το διακομιστή για το %1
11.
Error while connecting to server responsible for %1
2006-04-21
Σφάλμα κατά τη σύνδεση με τον εξυπηρετητή που είναι υπεύθυνος για το %1
12.
Share could not be found on given server
2006-04-21
Το κοινόχρηστο δεν ήταν δυνατό να βρεθεί στο δοθέν εξυπηρετητή
13.
BAD File descriptor
2006-04-21
ΕΣΦΑΛΜΕΝΟΣ περιγραφέας αρχείου
14.
The given name could not be resolved to a unique server. Make sure your network is setup without any name conflicts between names used by Windows and by UNIX name resolution.
2006-04-21
Το δοσμένο όνομα δεν μπορεί να αντιστοιχηθεί σε έναν μοναδικό εξυπηρετητή. Βεβαιωθείτε ότι το δίκτυο είναι εγκατεστημένο χωρίς κάποια σύγκρουση ονομάτων μεταξύ των ονομάτων που χρησιμοποιούνται από τα Windows και από την επίλυση ονομάτων του UNIX.
15.
libsmbclient reported an error, but did not specify what the problem is. This might indicate a severe problem with your network - but also might indicate a problem with libsmbclient. If you want to help us, please provide a tcpdump of the network interface while you try to browse (be aware that it might contain private data, so do not post it if you are unsure about that - you can send it privately to the developers if they ask for it)
2008-01-12
To libsmbclient ανέφερε ένα σφάλμα, αλλά δε διευκρίνισε ποιό είναι το πρόβλημα. Αυτό μπορεί να σημαίνει κάποιο σοβαρό πρόβλημα με το δίκτυο σας - αλλά επίσης μπορεί να σημαίνει και κάποιο πρόβλημα με το libsmbclient. Αν θέλετε να μας βοηθήσετε, παρακαλώ προμηθεύστε μας με ένα tcpdump του δικτύου ενώ ταυτόχρονα περιηγείστε στο δίκτυο ( προσοχή γιατί μπορεί να περιέχει προσωπικά δεδομένα, έτσι μην το αποστέλλετε αν δεν είστε σίγουροι γι αυτό - μπορείτε να το στείλετε ιδιωτικά στους δημιουργούς αν το ζητήσουν)
2006-04-21
To libsmbclient ανέφερε ένα σφάλμα, αλλά δε διευκρίνισε ποιό είναι το πρόβλημα. Αυτό μπορεί να σημαίνει κάποιο σοβαρό πρόβλημα με το δίκτυο σας - αλλά επίσης μπορεί να σημαίνει και κάποιο πρόβλημα με το libsmbclient. Αν θέλετε να μας βοηθήσετε, παρακαλώ προμηθεύστε μας με ένα tcpdump του δικτύου ενώ ταυτόχρονα περιηγείστε στο δίκτυο ( προσοχή γιατί μπορεί να περιέχει προσωπικά δεδομένα, έτσι μην το αποστέλλετε εάν δεν είστε σίγουροι γι αυτό - μπορείτε να το στείλετε ιδιωτικά στους δημιουργούς εάν το ζητήσουν)
2006-04-21
To libsmbclient ανέφερε ένα σφάλμα, αλλά δε διευκρίνισε ποιό είναι το πρόβλημα. Αυτό μπορεί να σημαίνει κάποιο σοβαρό πρόβλημα με το δίκτυο σας - αλλά επίσης μπορεί να σημαίνει και κάποιο πρόβλημα με το libsmbclient. Αν θέλετε να μας βοηθήσετε, παρακαλώ προμηθεύστε μας με ένα tcpdump του δικτύου ενώ ταυτόχρονα περιηγείστε στο δίκτυο ( προσοχή γιατί μπορεί να περιέχει προσωπικά δεδομένα, έτσι μην το αποστέλλετε εάν δεν είστε σίγουροι γι αυτό - μπορείτε να το στείλετε ιδιωτικά στους δημιουργούς εάν το ζητήσουν)
16.
Unknown error condition in stat: %1
2006-04-21
Άγνωστη κατάσταση σφάλματος στο stat: %1
17.
Make sure that the samba package is installed properly on your system.
2006-04-21
Σιγουρευτείτε ότι το πακέτο samba είναι εγκατεστημένο σωστά στο σύστημά σας.
18.
Mounting of share "%1" from host "%2" by user "%3" failed. %4
2006-04-21
Η προσάρτηση του κοινόχρηστου "%1" στον κόμβο "%2" από το χρήστη "%3" απέτυχε. %4
19.
Unmounting of mountpoint "%1" failed. %2
2006-04-21
Η αποπροσάρτηση του σημείου προσάρτησης "%1" απέτυχε. %2