Translations by Erik Kjær Pedersen

Erik Kjær Pedersen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

142 of 42 results
1.
An internal error occurred. Please retry the request again.
2006-04-21
Der opstod en intern fejl. Prøv venligst forespørgslen igen.
2.
Opening SFTP connection to host <b>%1:%2</b>
2006-04-21
Åbner SFTP-forbindelse til vært <b>%1:%2</b>
3.
No hostname specified
2006-04-21
Intet værtsnavn angivet
4.
SFTP Login
2006-04-21
SFTP-login
5.
site:
2006-04-21
sted:
6.
Please enter your username and key passphrase.
2006-04-21
Indtast venligst dit brugernavn og nøgle-løsen.
7.
Please enter your username and password.
2006-04-21
Indtast venligst dit brugernavn og kodeord.
8.
Incorrect username or password
2006-04-21
Forkert brugernavn eller kodeord
9.
Please enter a username and password
2006-04-21
Indtast venligst brugernavn og kodeord
10.
Warning: Cannot verify host's identity.
2006-04-21
Advarsel: Kan ikke verificere værtens identitet.
11.
Warning: Host's identity changed.
2006-04-21
Advarsel: Værtens identitet ændret.
12.
Authentication failed.
2006-04-21
Godkendelse mislykkedes.
13.
Connection failed.
2006-04-21
Forbindelse mislykkedes.
14.
Connection closed by remote host.
2006-04-21
Forbindelse lukket af ekstern vært.
15.
Unexpected SFTP error: %1
2006-04-21
Uventet SFTP-fejl: %1
16.
SFTP version %1
2006-04-21
SFTP version %1
17.
Protocol error.
2006-04-21
Protokolfejl.
18.
Successfully connected to %1
2006-04-21
Det lykkedes at forbinde til %1
19.
An internal error occurred. Please try again.
2006-04-21
Der opstod en intern fejl. Prøv venligst igen.
20.
Unknown error was encountered while copying the file to '%1'. Please try again.
2006-04-21
Ukendt fejl opstod under kopiering af filen til '%1'. Prøv venligst igen.
21.
The remote host does not support renaming files.
2006-04-21
Den eksterne vært understøtter ikke omdøbning af filer.
22.
The remote host does not support creating symbolic links.
2006-04-21
Den eksterne vært understøtter ikke oprettelse af symbolske link.
23.
Connection closed
2006-04-21
Forbindelse lukket
24.
Could not read SFTP packet
2006-04-21
Kunne ikke læse SFTP-pakke
25.
SFTP command failed for an unknown reason.
2006-04-21
SFTP-kommando mislykkedes af en ukendt grund.
26.
The SFTP server received a bad message.
2006-04-21
SFTP-serveren modtog en dårlig besked.
27.
You attempted an operation unsupported by the SFTP server.
2006-04-21
Du forsøgte en operation der ikke er understøttet af SFTP-serveren.
28.
Error code: %1
2006-04-21
Fejl-kode: %1
29.
Cannot specify a subsystem and command at the same time.
2006-04-21
Kan ikke angive et undersystem og kommando samtidigt.
30.
No options provided for ssh execution.
2006-04-21
Ingen valg gjort for ssh-udførsel.
31.
Failed to execute ssh process.
2006-04-21
Mislykkedes at køre ssh-proces.
32.
Error encountered while talking to ssh.
2006-04-21
Der opstod en fejl mens der blev talt til ssh.
33.
Please supply a password.
2006-04-21
Angiv venligst et kodeord
34.
Please supply the passphrase for your SSH private key.
2006-04-21
Angiv venligst løsen for din SSH-privatnøgle.
35.
Authentication to %1 failed
2006-04-21
Godkendelse til %1 mislykkedes
36.
The identity of the remote host '%1' could not be verified because the host's key is not in the "known hosts" file.
2006-04-21
Identiteten af den eksterne vært '%1' kunne ikke verificeres da værtens nøgle ikke er i "known hosts"-filen.
37.
Manually, add the host's key to the "known hosts" file or contact your administrator.
2006-04-21
Tilføj værtens nøgle manuelt til "known hosts"-filen eller kontakt din administrator.
38.
Manually, add the host's key to %1 or contact your administrator.
2006-04-21
Tilføj værtens nøgle manuelt til %1 eller kontakt din administrator.
39.
The identity of the remote host '%1' could not be verified. The host's key fingerprint is: %2 You should verify the fingerprint with the host's administrator before connecting. Would you like to accept the host's key and connect anyway?
2006-04-21
Identiteten af den eksterne vært '%1' kunne ikke verificeres. Værtens nøglefingeraftryk er: %2 Du bør verificere fingeraftrykket med værtens administrator før du forbinder. Vil du acceptere værtens nøgle og forbinde alligevel?
40.
WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed! Someone could be eavesdropping on your connection, or the administrator may have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's key fingerprint with the host's administrator. The key fingerprint is: %2 Add the correct host key to "%3" to get rid of this message.
2006-04-21
ADVARSEL: Identiteten af den eksterne vært '%1' er ændret! Nogen lytter muligvis med på din forbindelse, eller måske har administratoren blot ændret værtens nøgle. Under alle omstændigheder bør du verificere værtens nøgle-fingeraftryk med værtens administrator. Nøgle-fingeraftrykket er: %2 Tilføj den rigtige værtsnøgle til "%3" for at slippe af med denne besked.
41.
WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed! Someone could be eavesdropping on your connection, or the administrator may have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's key fingerprint with the host's administrator before connecting. The key fingerprint is: %2 Would you like to accept the host's new key and connect anyway?
2006-04-21
ADVARSEL: Identiteten af den eksterne vært '%1' er ændret! Nogen lytter muligvis med på din forbindelse, eller måske har administratoren blot ændret værtens nøgle. Under alle omstændigheder bør du verificere værtens nøgle-fingeraftryk med værtens administrator. Nøgle-fingeraftrykket er: %2 Vil du acceptere værtens nye nøgle og forbinde alligevel?
42.
Host key was rejected.
2006-04-21
Værtsnøgle blev afslået