|
1.
|
|
|
Your names
|
Context: |
|
NAME OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Yukiko Bando
|
In upstream: |
|
Noboru Sinohara,Shinichi Tsunoda
|
|
|
Suggested by
Yukiko Bando
|
|
Located in
_translatorinfo.cpp:1
|
|
2.
|
|
|
Your emails
|
Context: |
|
EMAIL OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Yukiko Bando
|
In upstream: |
|
shinobo@leo.bekkoame.ne.jp,tsuno@ngy.1st.ne.jp
|
|
|
Suggested by
Yukiko Bando
|
|
Located in
_translatorinfo.cpp:3
|
|
3.
|
|
|
No man page matching to %1 found.<br><br>Check that you have not mistyped the name of the page that you want.
Be careful that you must take care about upper case and lower case characters!<br>If everything looks correct, then perhaps you need to set a better search path for man pages, be it by the environment variable MANPATH or a matching file in the directory /etc .
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%1 にマッチするマニュアルページが見つかりませんでした。<br><br>マニュアルページの名前を打ち間違えていないかチェックしてください。
大文字と小文字の違いを区別する必要があることに注意してください。<br>すべてが正しい場合、おそらく環境変数 MANPATH またはディレクトリ /etc にある設定ファイルで、マニュアルページの検索パスをより適切に設定する必要があります。
|
|
Translated and reviewed by
Yukiko Bando
|
Shared: |
|
%1 にマッチするマニュアルページが見つかりませんでした。
<Br>
<Br>見つけたいマニュアルページの名前を打ち間違えていないかをチェックしてください。
大文字と小文字の違いを区別する必要があることに気を付けて!
<br>全てが正しい場合、環境変数 MANPATH 又はディレクトリ /etc にあるファイルにマッチさせることにより、マニュアルページのより良い検索パスを設定する必要があるかもしれません。
|
|
|
Suggested by
tsuno
|
|
|
|
Located in
kio_man.cpp:465
|
|
4.
|
|
|
Open of %1 failed.
|
|
|
|
%1 を開けませんでした。
|
|
Translated and reviewed by
Yukiko Bando
|
Shared: |
|
%1 を開けませんでした
|
|
|
Suggested by
tsuno
|
|
|
|
Located in
kio_man.cpp:496
|
|
5.
|
|
|
Man output
|
|
|
|
man 出力
|
|
Translated and reviewed by
tsuno
|
|
|
|
Located in
kio_man.cpp:601 kio_man.cpp:619
|
|
6.
|
|
|
<body><h1>KDE Man Viewer Error</h1>
|
|
|
|
<body><h1>KDE マニュアルビューアエラー</h1>
|
|
Translated and reviewed by
tsuno
|
|
|
|
Located in
kio_man.cpp:605
|
|
7.
|
|
|
There is more than one matching man page.
|
|
|
|
マッチするマニュアルページが複数あります。
|
|
Translated and reviewed by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
kio_man.cpp:623
|
|
8.
|
|
|
Note: if you read a man page in your language, be aware it can contain some mistakes or be obsolete. In case of doubt, you should have a look at the English version.
|
|
|
|
注意: あなたの言語でマニュアルページを読む場合、誤りや時代遅れの内容が含まれている可能性があります。疑わしい場合は、英語版を一読してみる必要があります。
|
|
Translated and reviewed by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
kio_man.cpp:634
|
|
9.
|
|
|
User Commands
|
|
|
|
ユーザコマンド
|
|
Translated and reviewed by
tsuno
|
|
|
|
Located in
kio_man.cpp:724
|
|
10.
|
|
|
System Calls
|
|
|
|
システムコール
|
|
Translated and reviewed by
tsuno
|
|
|
|
Located in
kio_man.cpp:726
|