|
8.
|
|
|
Access denied.
Could not write to %1.
The disk in drive %2 is probably write-protected.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Brak dostępu.
Nie można pisać do %1.
Dyskietka w stacji %2 jest prawdopodobnie zabezpieczona przed zapisem.
|
|
Translated and reviewed by
Robert Gomulka
|
|
|
|
Located in
kio_floppy.cpp:235
|
|
9.
|
|
|
Could not read boot sector for %1.
There is probably not any disk in drive %2.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nie można odczytać sektora startowego %1.
Najprawdopodobniej brak dysku w stacji %2.
|
|
Translated and reviewed by
Robert Gomulka
|
|
|
|
Located in
kio_floppy.cpp:244
|
|
10.
|
|
|
Could not start program "%1".
Ensure that the mtools package is installed correctly on your system.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nie można uruchomić programu "%1".
Sprawdź, czy pakiet mtools jest poprawnie zainstalowany w Twoim systemie.
|
|
Translated and reviewed by
Robert Gomulka
|
|
|
|
Located in
kio_floppy.cpp:368
|