Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
110 of 10 results
1.
Could not access drive %1.
The drive is still busy.
Wait until it is inactive and then try again.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
No se pudo acceder al dispositivo %1.
El dispositivo está ocupado todavía.
Espere hasta que se detenga e inténtelo de nuevo.
Translated and reviewed by Pablo de Vicente on 2006-04-21
Located in kio_floppy.cpp:200
2.
Could not write to file %1.
The disk in drive %2 is probably full.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
No se pudo escribir en el archivo %1.
El disco en el dispositivo %2 está probablemente lleno.
Translated and reviewed by Pablo de Vicente on 2006-04-21
Located in kio_floppy.cpp:204 kio_floppy.cpp:1144
3.
Could not access %1.
There is probably no disk in the drive %2
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
No se pudo acceder a %1.
Probablemente no hay ningún disco en el dispositivo %2
Translated and reviewed by Pablo de Vicente on 2006-04-21
Located in kio_floppy.cpp:214
4.
Could not access %1.
There is probably no disk in the drive %2 or you do not have enough permissions to access the drive.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
No se puedo acceder a %1
Probablemente no hay un disco en el dispositivo %2 o no tiene permisos suficientes para acceder a él.
Translated and reviewed by Paco Molinero on 2008-04-18
In upstream:
No se puedo acceder a %1
Probablemente no hay un disco en el dispositivo %2 o no tiene permisos suficientes para acceder a el.
Suggested by Pablo de Vicente on 2006-04-21
Located in kio_floppy.cpp:218
5.
Could not access %1.
The drive %2 is not supported.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
No se pudo acceder a %1
El dispositivo %2 no está soportado.
Translated and reviewed by Pablo de Vicente on 2006-04-21
Located in kio_floppy.cpp:222
6.
Could not access %1.
Make sure the floppy in drive %2 is a DOS-formatted floppy disk
and that the permissions of the device file (e.g. /dev/fd0) are set correctly (e.g. rwxrwxrwx).
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
No se puedo acceder a %1
Asegurese de que el disquete en el dispositivo %2 es un disquete DOS formateado
y que los permisos del archivo de dispositivo (p.ej. /dev/fd0) están configurados correctamente (p.ej rxrwxrwx).
Translated and reviewed by Pablo de Vicente on 2006-04-21
Located in kio_floppy.cpp:227
7.
Could not access %1.
The disk in drive %2 is probably not a DOS-formatted floppy disk.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
No se pudo acceder a %1
El disco en el dispositivo %2 probablemente es un disquete con formato no DOS.
Translated and reviewed by Pablo de Vicente on 2006-04-21
Located in kio_floppy.cpp:231
8.
Access denied.
Could not write to %1.
The disk in drive %2 is probably write-protected.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Acceso denegado
No se puedo escribir en %1.
El disco en el dispositivo %2 probablemente está protegido contra escritura.
Translated and reviewed by Pablo de Vicente on 2006-04-21
Located in kio_floppy.cpp:235
9.
Could not read boot sector for %1.
There is probably not any disk in drive %2.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
No se pudo leer el sector de arranque para %1.
Probablemente no hay ningún disco en el dispositivo %2.
Translated and reviewed by Pablo de Vicente on 2006-04-21
Located in kio_floppy.cpp:244
10.
Could not start program "%1".
Ensure that the mtools package is installed correctly on your system.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
No se pudo iniciar el progama "%1".
Asegurese de que el paquete mtools está correctamente instalado en su sistema.
Translated and reviewed by Pablo de Vicente on 2006-04-21
Located in kio_floppy.cpp:368
110 of 10 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Aikurn, Pablo de Vicente, Paco Molinero.