Browsing Catalan translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Catalan guidelines.
110 of 10 results
1.
Could not access drive %1.
The drive is still busy.
Wait until it is inactive and then try again.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
No s'ha pogut accedir al dispositiu %1.
El dispositiu encara està ocupat.
Espereu fins que estigui inactiu i torneu a provar.
Translated and reviewed by Sebastià Pla i Sanz
Located in kio_floppy.cpp:200
2.
Could not write to file %1.
The disk in drive %2 is probably full.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
No s'ha pogut escriure al fitxer %1.
El disc al dispositiu %2 probablement està ple.
Translated and reviewed by Sebastià Pla i Sanz
Located in kio_floppy.cpp:204 kio_floppy.cpp:1144
3.
Could not access %1.
There is probably no disk in the drive %2
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
No s'ha pogut accedir %1.
Probablement no hi ha cap disc al dispositiu %2
Translated and reviewed by Sebastià Pla i Sanz
Located in kio_floppy.cpp:214
4.
Could not access %1.
There is probably no disk in the drive %2 or you do not have enough permissions to access the drive.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
No s'ha pogut accedir %1.
Probablement no hi ha disc al dispositiu %2 o no teniu permisos suficientsper a accedir al dispositiu.
Translated and reviewed by Sebastià Pla i Sanz
Located in kio_floppy.cpp:218
5.
Could not access %1.
The drive %2 is not supported.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
No s'ha pogut accedir %1.
El dispositiu %2 no està soportat.
Translated and reviewed by Sebastià Pla i Sanz
Located in kio_floppy.cpp:222
6.
Could not access %1.
Make sure the floppy in drive %2 is a DOS-formatted floppy disk
and that the permissions of the device file (e.g. /dev/fd0) are set correctly (e.g. rwxrwxrwx).
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
No s'ha pogut accedir %1
Assegureu-vos que el disquet en el dispositiu %2 està formatat
amb DOS i que els permisos del fitxer de dispositiu (p.ex. /dev/fd0) estan correctament establerts (p.ex rxrwxrwx).
Translated and reviewed by Sebastià Pla i Sanz
Located in kio_floppy.cpp:227
7.
Could not access %1.
The disk in drive %2 is probably not a DOS-formatted floppy disk.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
No s'ha pogut accedir %1
El disc al dispositiu %2 probablement sigui un disquet amb un format no DOS.
Translated and reviewed by Sebastià Pla i Sanz
Located in kio_floppy.cpp:231
8.
Access denied.
Could not write to %1.
The disk in drive %2 is probably write-protected.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
S'ha denegat l'accés.
No s'ha pogut escriure a %1.
El disc al dispositiu %2 probablement està protegit contra escriptura.
Translated and reviewed by Sebastià Pla i Sanz
Located in kio_floppy.cpp:235
9.
Could not read boot sector for %1.
There is probably not any disk in drive %2.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
No s'ha pogut llegir el sector d'engegada per a %1.
Probablement no hi ha cap disc al dispositiu %2.
Translated and reviewed by Sebastià Pla i Sanz
Located in kio_floppy.cpp:244
10.
Could not start program "%1".
Ensure that the mtools package is installed correctly on your system.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
No s'ha pogut engegar el programa "%1".
Assegureu-vos que el paquet mtools està correctament instal·lat en el vostre sistema.
Translated and reviewed by Sebastià Pla i Sanz
Located in kio_floppy.cpp:368
110 of 10 results

This translation is managed by Ubuntu Catalan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Sebastià Pla i Sanz.