Translations by Wang Jian
Wang Jian has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Your names
|
|
2009-11-14 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2006-04-05 |
Wang Jian
|
|
2. |
Your emails
|
|
2009-11-14 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2007-11-03 |
lark@linux.net.cn
|
|
3. |
URL to display
|
|
2006-04-05 |
要显示的 URL
|
|
4. |
KDE Help Center
|
|
2006-04-05 |
KDE 帮助中心
|
|
5. |
The KDE Help Center
|
|
2006-04-05 |
KDE 帮助中心
|
|
6. |
(c) 1999-2003, The KHelpCenter developers
|
|
2006-04-05 |
(C) 1999-2003,KHelpCenter 开发者
|
|
7. |
Original Author
|
|
2006-04-05 |
原始作者
|
|
8. |
Info page support
|
|
2006-04-05 |
信息页支持
|
|
9. |
Top-Level Documentation
|
|
2006-04-05 |
顶层文档
|
|
10. |
%1 (%2)
|
|
2008-01-14 |
%1(%2)
|
|
11. |
English
|
|
2006-04-05 |
英语
|
|
12. |
Font Configuration
|
|
2006-04-05 |
字体配置
|
|
13. |
Sizes
|
|
2006-04-05 |
大小
|
|
14. |
M&inimum font size:
|
|
2006-04-05 |
最小字体大小(&I):
|
|
15. |
M&edium font size:
|
|
2006-04-05 |
中等字体大小(&E):
|
|
16. |
S&tandard font:
|
|
2006-04-05 |
标准字体(&T):
|
|
17. |
F&ixed font:
|
|
2006-04-05 |
等宽字体(&I):
|
|
18. |
S&erif font:
|
|
2006-04-05 |
衬线字体(&E):
|
|
19. |
S&ans serif font:
|
|
2006-04-05 |
无衬线字体(&A):
|
|
20. |
&Italic font:
|
|
2006-04-05 |
斜体字体(&I):
|
|
21. |
&Fantasy font:
|
|
2006-04-05 |
Fantasy 字体(&F):
|
|
22. |
Encoding
|
|
2006-04-05 |
编码
|
|
23. |
&Default encoding:
|
|
2006-04-05 |
默认编码(&D):
|
|
24. |
Use Language Encoding
|
|
2006-04-05 |
使用语言编码
|
|
25. |
&Font size adjustment:
|
|
2006-04-05 |
字体大小调整(&F):
|
|
26. |
By Topic
|
|
2006-04-05 |
按主题
|
|
27. |
Alphabetically
|
|
2006-04-05 |
字母顺序
|
|
28. |
Rebuilding cache...
|
|
2006-04-05 |
重建缓存...
|
|
29. |
Rebuilding cache... done.
|
|
2006-04-05 |
重建缓存... 完成。
|
|
30. |
Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!
|
|
2006-04-05 |
无法显示所选择的词条:无法打开文件“glossary.html.in”!
|
|
31. |
See also:
|
|
2006-04-05 |
另见:
|
|
32. |
KDE Glossary
|
|
2006-04-05 |
KDE 术语表
|
|
33. |
ht://dig
|
|
2006-04-05 |
ht://dig
|
|
34. |
The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You can get ht://dig at the
|
|
2006-04-05 |
全文检索功能使用了 ht://dig 这个 HTML 搜索引擎。您可以在此获得 ht://dig
|
|
35. |
Information about where to get the ht://dig package.
|
|
2006-04-05 |
关于从何处获取 ht://dig 软件包的信息。
|
|
36. |
ht://dig home page
|
|
2006-04-05 |
ht://dig 主页
|
|
37. |
Program Locations
|
|
2006-04-05 |
程序位置
|
|
38. |
htsearch:
|
|
2006-04-05 |
htsearch:
|
|
39. |
Enter the URL of the htsearch CGI program.
|
|
2006-04-05 |
输入 htsearch CGI 程序的 URL。
|
|
40. |
Indexer:
|
|
2006-04-05 |
Indexer:
|
|
41. |
Enter the path to your htdig indexer program here.
|
|
2006-04-05 |
输入您的 htdig indexer 程序的路径。
|
|
42. |
htdig database:
|
|
2006-04-05 |
htdig 数据库:
|
|
43. |
Enter the path to the htdig database folder.
|
|
2006-04-05 |
输入 htdig 数据库文件夹的路径。
|
|
44. |
By Category
|
|
2006-04-05 |
按类别
|
|
45. |
Change Index Folder
|
|
2006-04-05 |
更改索引文件夹
|
|
46. |
Index folder:
|
|
2006-04-05 |
索引文件夹:
|
|
47. |
Build Search Indices
|
|
2006-04-05 |
创建搜索索引
|
|
48. |
Index creation log:
|
|
2006-04-05 |
索引创建日志:
|