Translations by Marek Laane

Marek Laane has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 141 results
1.
Your names
2009-11-14
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2006-04-05
Hasso Tepper, Marek Laane
2.
Your emails
2009-11-14
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2007-10-29
hasso@linux.ee, bald@starman.ee
3.
URL to display
2006-04-05
Näidatav URL
4.
KDE Help Center
2006-04-05
KDE abikeskus
5.
The KDE Help Center
2006-04-05
KDE abikeskus
6.
(c) 1999-2003, The KHelpCenter developers
2006-04-05
(c) 1999-2003: KDE abikeskuse arendajad
7.
Original Author
2006-04-05
Originaali autor
8.
Info page support
2006-04-05
Infolehekülgede toetus
9.
Top-Level Documentation
2006-04-05
Ülataseme dokumentatsioon
10.
%1 (%2)
2006-04-05
%1 (%2)
11.
English
2006-04-05
Inglise
12.
Font Configuration
2006-04-05
Fontide seadistamine
13.
Sizes
2006-04-05
Suurused
14.
M&inimum font size:
2006-04-05
M&inimaalne fondisuurus:
15.
M&edium font size:
2006-04-05
K&eskmise fondisuurus:
16.
S&tandard font:
2006-04-05
&Tavaline font:
17.
F&ixed font:
2006-04-05
F&ikseeritud font:
18.
S&erif font:
2006-04-05
S&erif font:
19.
S&ans serif font:
2006-04-05
S&ans Serif font:
20.
&Italic font:
2006-04-05
Kaldk&irja font:
21.
&Fantasy font:
2006-04-05
&Fantasy font:
22.
Encoding
2006-04-05
Kodeering
23.
&Default encoding:
2006-04-05
Vaikeko&deering:
24.
Use Language Encoding
2006-04-05
Keele kodeeringu kasutamine
25.
&Font size adjustment:
2006-04-05
&Fondisuuruse kohendamine:
26.
By Topic
2006-04-05
Teema järgi
27.
Alphabetically
2006-04-05
Tähestiku järgi
28.
Rebuilding cache...
2006-04-05
Puhvri taasloomine...
29.
Rebuilding cache... done.
2006-04-05
Puhvri taasloomine... valmis.
30.
Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!
2006-04-05
Valitud sõnaraamatukirje näitamine ei ole võimalik: faili 'glossary.html.in' avamine ebaõnnestus!
31.
See also:
2006-04-05
Vaata ka:
32.
KDE Glossary
2006-04-05
KDE sõnaraamat
33.
ht://dig
2006-04-05
ht://dig
34.
The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You can get ht://dig at the
2006-04-05
Abifailide tekstist otsimise funktsioon kasutab ht://dig HTML otsingumootorit. ht://dig mootor on võimalik hankida
35.
Information about where to get the ht://dig package.
2006-04-05
Info selle kohta, kust leida ht://dig pakett.
36.
ht://dig home page
2006-04-05
ht://dig koduleheküljelt
37.
Program Locations
2006-04-05
Rakenduste asukohad
38.
htsearch:
2006-04-05
htsearch:
39.
Enter the URL of the htsearch CGI program.
2006-04-05
Sisesta htsearch CGI rakenduse URL.
40.
Indexer:
2006-04-05
Indekseerija:
41.
Enter the path to your htdig indexer program here.
2006-04-05
Sisesta siia oma htdigi indekseerija rakenduse asukoht.
42.
htdig database:
2006-04-05
htdig andmebaas:
43.
Enter the path to the htdig database folder.
2006-04-05
Sisesta siia htdigi andmebaasi kataloogi asukoht.
44.
By Category
2006-04-05
Kategooria järgi
45.
Change Index Folder
2006-04-05
Indeksi kataloogi muutmine
46.
Index folder:
2006-04-05
Indeksi kataloog:
47.
Build Search Indices
2006-04-05
Otsimisindeksite loomine
48.
Index creation log:
2006-04-05
Indeksi loomise logi: