Browsing Kashubian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
110 of 33 results
1.
kfmclient
kfmclient
Translated and reviewed by Michôł Òstrowsczi
Located in kfmclient.cpp:56
2.
KDE tool for opening URLs from the command line
Nôrzãdze KDE do òtmekaniô adresów URL z rézë pòlétów
Translated and reviewed by Michôł Òstrowsczi
Located in kfmclient.cpp:57
3.
Non interactive use: no message boxes
Nieinteraktiwny trib: bez òknów wiadłów
Translated and reviewed by Michôł Òstrowsczi
Located in kfmclient.cpp:75
4.
Show available commands
Pòkażë przistãpne pòlétë
Translated and reviewed by Michôł Òstrowsczi
Located in kfmclient.cpp:77
5.
Command (see --commands)
Pòlét (òb. --commands)
Translated and reviewed by Michôł Òstrowsczi
Located in kfmclient.cpp:79
6.
Arguments for command
Argùmentë pòlétu
Translated and reviewed by Michôł Òstrowsczi
Located in kfmclient.cpp:81
7.

Syntax:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Syntaksa:
Translated and reviewed by Michôł Òstrowsczi
Located in kfmclient.cpp:91
8.
kfmclient openURL 'url' ['mimetype']
# Opens a window showing 'url'.
# 'url' may be a relative path
# or file name, such as . or subdir/
# If 'url' is omitted, $HOME is used instead.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
kfmclient openURL 'url' ['mimetype']
# Òtmekô òkno wëskrzëniwùjąc 'url'.
# 'url' mòże bëc relatiwną stegną
# abò mionã lopkù, taką jak . abò pòdkat/
# eżle 'url' je òminiãti, to $HOME òstanie brëkòwóny.

Translated and reviewed by Michôł Òstrowsczi
Located in kfmclient.cpp:92
9.
# If 'mimetype' is specified, it will be used to determine the
# component that Konqueror should use. For instance, set it to
# text/html for a web page, to make it appear faster

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
# eżle 'mimetype' je wëmieniony, mdze to brëkòwóné do òtaksowania
# kòmpònentu jaczi mùszi bëkòwac Konqueror. Na przëmiôr ùstawi
# text/html dlô starnë html, abë chùtczi sã wëskrzëniwałô

Translated and reviewed by Michôł Òstrowsczi
Located in kfmclient.cpp:97
10.
kfmclient newTab 'url' ['mimetype']
# Same as above but opens a new tab with 'url' in an existing Konqueror
# window on the current active desktop if possible.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
kfmclient newTab 'url' ['mimetype']
# Jakno wëżi, le mòżlewi je òtemkniãce nowi kartë z URLã w òbstójnëm òknie
# Konquerora na aktualnym pùlce, eżle je to mòżlewi.

Translated and reviewed by Michôł Òstrowsczi
Located in kfmclient.cpp:101
110 of 33 results

This translation is managed by Ubuntu Kashubian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Michôł Òstrowsczi.