Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
15 of 5 results
1.
Your names
Context:
NAME OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated and reviewed by Yukiko Bando
In upstream:
Yoichiro Takehora, Noboru Sinohara,Kurose Shushi,Shinichi Tsunoda
Suggested by Yukiko Bando
Located in rc.cpp:1
2.
Your emails
Context:
EMAIL OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated and reviewed by Yukiko Bando
In upstream:
takehora@firstandfast.net, shinobo@leo.bekkoame.ne.jp,md81@bird.email.ne.jp,tsuno@ngy.1st.ne.jp
Suggested by Yukiko Bando
Located in rc.cpp:2
35.
(none)
(なし)
Translated by tsuno
Reviewed by Yukiko Bando
In upstream:
(指定なし)
Suggested by Yukiko Bando
Located in kftabdlg.cpp:202
43.
File &type:
ファイルの種類(&T):
Translated by tsuno
Reviewed by Yukiko Bando
In upstream:
ファイルタイプ(&T):
Suggested by Yukiko Bando
Located in kftabdlg.cpp:275
66.
<qt>If specified, search only in this field<br><ul><li><b>Audio files (mp3...)</b> This can be Title, Album...</li><li><b>Images (png...)</b> Search only in Resolution, Bitdepth...</li></ul></qt>
<qt>指定されていると、このフィールド内のみ検索します。<br><ul><li><b>オーディオファイル (mp3...)</b>タイトル、 アルバム名...<li><li><b>画像(png...)</b> 解像度, ビット深度...</li></ul></qt>
Translated by tsuno
Reviewed by Yukiko Bando
In upstream:
<qt>指定すると、そのフィールド内のみを検索します。例えば以下のようなフィールドを指定できます。<br><ul><li>オーディオファイル (mp3...): Title, Album...</li><li>画像 (png...): Dimensions, BitDepth, Comment...</li></ul></qt>
Suggested by Yukiko Bando
Located in kftabdlg.cpp:358
15 of 5 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Yukiko Bando, tsuno.