|
1.
|
|
|
Failsafe
|
|
|
|
安全模式
|
|
Translated and reviewed by
Yan Shuangchun
|
|
|
|
Located in
kgreeter.cpp:393
|
|
2.
|
|
|
(previous)
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(前一个)
|
|
Translated and reviewed by
Yan Shuangchun
|
|
|
|
Located in
kgreeter.cpp:467
|
|
3.
|
|
|
Your saved session type '%1' is not valid any more.
Please select a new one, otherwise 'default' will be used.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
你保存的“%1”会话类型不再有效。
请选择一个新的类型,否则将使用“默认”。
|
|
Translated and reviewed by
Yan Shuangchun
|
|
|
|
Located in
kgreeter.cpp:526
|
|
4.
|
|
|
Warning: this is an unsecured session
|
|
|
|
警告:这是不安全的会话
|
|
Translated and reviewed by
Yan Shuangchun
|
|
|
|
Located in
kgreeter.cpp:633
|
|
5.
|
|
|
This display requires no X authorization.
This means that anybody can connect to it,
open windows on it or intercept your input.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
此显示不需要 X 验证。
这意味着任何人都可以连接、
在其中打开窗口或解释您的输入。
|
|
Translated and reviewed by
Yan Shuangchun
|
|
|
|
Located in
kgreeter.cpp:635
|
|
6.
|
|
|
L&ogin
|
|
|
|
登录(&O)
|
|
Translated and reviewed by
Yan Shuangchun
|
|
|
|
Located in
kgreeter.cpp:688
|
|
7.
|
|
|
&Menu
|
|
|
|
菜单(&M)
|
|
Translated and reviewed by
Yan Shuangchun
|
|
|
|
Located in
kchooser.cpp:95 kgreeter.cpp:691
|
|
8.
|
|
|
Session &Type
|
|
|
|
会话类型(&T)
|
|
Translated and reviewed by
Yan Shuangchun
|
|
|
|
Located in
kgreeter.cpp:721 kgreeter.cpp:862
|
|
9.
|
|
|
&Authentication Method
|
|
|
|
认证方式(&A)
|
|
Translated and reviewed by
Yan Shuangchun
|
|
|
|
Located in
kgreeter.cpp:726 kgreeter.cpp:868
|
|
10.
|
|
|
&Remote Login
|
|
|
|
远程登录(&R)
|
|
Translated and reviewed by
Yan Shuangchun
|
|
|
|
Located in
kgreeter.cpp:731 kgreeter.cpp:873
|