Browsing Chinese (Simplified) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Chinese (Simplified) guidelines.
110 of 115 results
1.
Failsafe
安全模式
Translated and reviewed by Yan Shuangchun
Located in kgreeter.cpp:393
2.
(previous)
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(前一个)
Translated and reviewed by Yan Shuangchun
Located in kgreeter.cpp:467
3.
Your saved session type '%1' is not valid any more.
Please select a new one, otherwise 'default' will be used.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
你保存的“%1”会话类型不再有效。
请选择一个新的类型,否则将使用“默认”。
Translated and reviewed by Yan Shuangchun
Located in kgreeter.cpp:526
4.
Warning: this is an unsecured session
警告:这是不安全的会话
Translated and reviewed by Yan Shuangchun
Located in kgreeter.cpp:633
5.
This display requires no X authorization.
This means that anybody can connect to it,
open windows on it or intercept your input.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
此显示不需要 X 验证。
这意味着任何人都可以连接、
在其中打开窗口或解释您的输入。
Translated and reviewed by Yan Shuangchun
Located in kgreeter.cpp:635
6.
L&ogin
登录(&O)
Translated and reviewed by Yan Shuangchun
Located in kgreeter.cpp:688
7.
&Menu
菜单(&M)
Translated and reviewed by Yan Shuangchun
Located in kchooser.cpp:95 kgreeter.cpp:691
8.
Session &Type
会话类型(&T)
Translated and reviewed by Yan Shuangchun
Located in kgreeter.cpp:721 kgreeter.cpp:862
9.
&Authentication Method
认证方式(&A)
Translated and reviewed by Yan Shuangchun
Located in kgreeter.cpp:726 kgreeter.cpp:868
10.
&Remote Login
远程登录(&R)
Translated and reviewed by Yan Shuangchun
Located in kgreeter.cpp:731 kgreeter.cpp:873
110 of 115 results

This translation is managed by Ubuntu Simplified Chinese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Tao Wei, Yan Shuangchun.