Translations by Shinjo Park

Shinjo Park has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 62 results
1.
Specifies the command to run
2007-12-03
실행할 명령 입력
2006-04-12
실행할 명령을 입력하십시오.
2.
Run command under target uid if <file> is not writable
2007-12-03
만약 <파일>에 쓸 수 없으면 대상 사용자에서 명령 실행
2006-04-12
만약 <파일>에 쓸 수 없다면 대상 사용자 ID에서 명령 실행.
3.
Specifies the target uid
2007-12-03
대상 사용자 ID 지정
2006-04-12
대상 사용자 id 지정
4.
Do not keep password
2007-12-03
비밀번호 저장하지 않기
2006-04-12
비밀번호 저장 안함
5.
Stop the daemon (forgets all passwords)
2007-12-03
데몬 멈춤 (모든 비밀번호 삭제)
2006-04-12
데몬 정지(모든 비밀번호 삭제)
6.
Enable terminal output (no password keeping)
2007-12-03
터미널 출력 활성화 (비밀번호 기억하지 않음)
2006-04-12
터미널 출력 가능 (비밀번호 기억하지 않음)
7.
Set priority value: 0 <= prio <= 100, 0 is lowest
2007-12-03
우선순위 값 설정: 0 <= prio <== 100, 최소값 0
2006-04-12
우선순위 값 설정: 0 이상 100 이하, 0이 가장 낮습니다.
8.
Use realtime scheduling
2007-12-03
실시간 스케쥴링 사용
2006-04-30
실시간 스케줄링 사용
2006-04-12
실시간 스케쥴링 사용
9.
Let command use existing dcopserver
2007-12-03
명령에서 현재의 dcopserver 사용
2006-04-12
명령이 존재하는 dcopserver를 쓰도록 허용
10.
Do not display ignore button
2007-12-03
무시 단추 표시하지 않기
11.
Specify icon to use in the password dialog
2007-12-03
비밀번호 대화상자에 사용할 아이콘 지정
2006-04-12
암호 창에 사용할 아이콘 지정
12.
Do not show the command to be run in the dialog
2007-12-03
대화상자에 실행할 명령 표시하지 않음
2006-04-12
대화 상자에 실행될 명령 표시하지 않음
2006-04-12
대화 상제에 실행될 명령 표시하지 않음
14.
Runs a program with elevated privileges.
2006-04-12
높은 권한으로 프로그램 실행.
17.
Command '%1' not found.
2007-12-03
명령 '%1'을(를) 찾을 수 없습니다.
2006-04-12
명령 '%1'을 찾을 수 없습니다.
18.
Illegal priority: %1
2007-12-03
잘못된 우선 순위: %1
19.
No command specified.
2007-12-03
지정한 명령이 없습니다.
2006-04-12
명령을 지정하지 않았습니다.
20.
Su returned with an error.
2007-12-03
Su가 오류를 되돌려 주었습니다.
2006-04-12
Su를 실행하였지만 오류가 발생했습니다.
24.
Run as %1
2006-04-12
%1(으)로 실행
2006-04-12
%1(으)로 실행
25.
Please enter your password.
2008-02-15
비밀번호를 입력하십시오.
2007-12-03
여러분의 비밀번호를 입력하십시오.
2006-04-12
여러분의 암호를 입력하십시오.
26.
The action you requested needs root privileges. Please enter root's password below or click Ignore to continue with your current privileges.
2008-02-15
실행하려고 하는 동작은 관리자 권한이 필요합니다. 관리자의 비밀번호를 아래에 입력하시고, 현재 권한을 사용하려면 무시를 누르십시오.
2007-12-03
실행하려고 하는 동작은 루트 권한이 필요합니다. 루트의 비밀번호를 아래에 입력하시고, 현재 권한을 사용하려면 무시를 누르십시오.
2006-04-12
실행하고자 하는 명령은 관리자 권한이 필요합니다. 관리자의 비밀 번호를 아래에 입력하거나 현재 권한을 이용하려면 무시를 누르십시오.
27.
The action you requested needs additional privileges. Please enter the password for "%1" below or click Ignore to continue with your current privileges.
2007-12-03
실행하고자 하는 동작은 추가적인 권한이 필요합니다. 아래에 "%1"의 비밀번호를 입력하시거나, 현재 권한을 사용하려면 무시를 누르십시오.
2006-04-12
실행하고자 하는 동작은 추가적인 권한이 필요합니다. 아래에 "%1"의 비밀 번호를 입력하거나 현재 권한을 이용하려면 무시를 누르십시오.
29.
Conversation with su failed.
2007-12-03
su와 대화 중 실패.
2006-04-12
su와 통신하는 데 실패했습니다.
30.
The program 'su' is not found; make sure your PATH is set correctly.
2007-12-03
프로그램 'su'를 찾을 수 없습니다. 현재 PATH가 올바르게 설정되어 있는지 확인하십시오.
2006-04-30
'su' 프로그램을 찾을 수 없습니다! PATH 환경 변수가 올바르게 설정 되었는지 확인해보십시오.
2006-04-12
'su' 프로그램을 찾을 수 없습니다! PATH 환경 변수가 올바르게 설정 되었는지 확인해보십시오.
31.
You are not allowed to use 'su'; on some systems, you need to be in a special group (often: wheel) to use this program.
2008-02-15
'su'를 사용할 수 없습니다. 일부 시스템에서는 이 프로그램을 사용하기 위해서 wheel 같은 특정한 그룹에 소속되어 있어야 합니다.
2007-12-03
'su'를 사용할 수 없습니다. 몇몇 시스템에서는 wheel 같은 특수 그룹에 속해 있어야 su를 사용할 수 있습니다.