Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
110 of 35 results
1.
Specifies the command to run
Gibt den Befehl an, der ausgeführt werden soll
Translated and reviewed by Bastian Holst on 2006-05-10
Located in kdesu.cpp:56 kdesu.cpp:57
2.
Run command under target uid if <file> is not writable
Befehl mit entsprechender Nutzerkennung (UID) ausführen, falls keine Schreibberechtigung für <datei> vorhanden ist.
Translated and reviewed by Thomas Reitelbach on 2006-05-15
Located in kdesu.cpp:58
3.
Specifies the target uid
Gewünschte Zielkennung (UID)
Translated and reviewed by Bastian Holst on 2006-05-10
Located in kdesu.cpp:59
4.
Do not keep password
Passwort nicht speichern
Translated and reviewed by Bastian Holst on 2006-05-10
Located in kdesu.cpp:60
5.
Stop the daemon (forgets all passwords)
Dienst anhalten (alle Passwörter vergessen)
Translated and reviewed by Thomas Reitelbach on 2006-05-15
Located in kdesu.cpp:61
6.
Enable terminal output (no password keeping)
Terminalausgabe aktivieren (Passwort nicht speichern)
Translated and reviewed by Bastian Holst on 2006-05-10
Located in kdesu.cpp:62
7.
Set priority value: 0 <= prio <= 100, 0 is lowest
Priorität setzen: 0 <= prio <= 100, 0 ist die niedrigste
Translated and reviewed by Bastian Holst on 2006-05-10
Located in kdesu.cpp:63
8.
Use realtime scheduling
Echtzeit-Ablaufplanung verwenden
Translated and reviewed by Bastian Holst on 2006-05-10
Located in kdesu.cpp:64
9.
Let command use existing dcopserver
Befehlszugriff auf laufenden DCOP-Server
Translated and reviewed by Bastian Holst on 2006-05-10
Located in kdesu.cpp:65
10.
Do not display ignore button
Keinen Ignorieren-Knopf anzeigen
Translated and reviewed by Thomas Reitelbach on 2006-08-24
Located in kdesu.cpp:66
110 of 35 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Bastian Holst, Christopher Guckes, Ralf Schloz, Thomas Reitelbach.