Translations by Michôł Òstrowsczi

Michôł Òstrowsczi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

133 of 33 results
1.
Specifies the command to run
2006-11-05
Pòlét do zrëszeniô
2.
Run command under target uid if <file> is not writable
2006-11-05
Zrëszë pòlét z pòdónym ID brëkòwnika, eżle <lopk> je do blós do czëtaniô
3.
Specifies the target uid
2006-11-05
Òtaksowùjë docélowy uid
4.
Do not keep password
2006-11-05
Nie trzëmôj parolë
5.
Stop the daemon (forgets all passwords)
2006-11-05
Zatrzëmôj ùsłëżnotã (zabëjë wszëtczé parole)
6.
Enable terminal output (no password keeping)
2006-11-05
Włączë wińdzenié na terminal (bez trzëmaniô paroli)
7.
Set priority value: 0 <= prio <= 100, 0 is lowest
2006-11-05
Nastôwi pioritet midze 0 a 100 (0 - nômiészi)
8.
Use realtime scheduling
2006-11-05
Brëkùjë régòwaniô w jawernym czasie
9.
Let command use existing dcopserver
2006-11-05
Pòzwòlë brëkòwac òbstójną serwerã DCOP
10.
Do not display ignore button
2006-11-05
Nie wëskrzëniwôj knąpë Òprzestóń
11.
Specify icon to use in the password dialog
2006-11-05
Ikòna do wëzwëskaniô w òknie paroli
12.
Do not show the command to be run in the dialog
2006-11-05
Nie pòkazëjë pòlétu zrëszanegò w òknie
13.
KDE su
2006-11-05
KDE su
14.
Runs a program with elevated privileges.
2006-11-05
Zrëszô programã z wëższim pioritetã.
15.
Maintainer
2006-11-05
Òpiekùn
16.
Original author
2006-11-05
Ùsôdzca pierszi wersëji
17.
Command '%1' not found.
2006-11-05
Pòlét '%1' nie òstôł nalazłi.
18.
Illegal priority: %1
2006-11-05
Zmiłkòwi prioritet: %1
19.
No command specified.
2006-11-05
Felëje pòlétu.
20.
Su returned with an error.
2006-11-05
Su zwrócëło felã.
21.
Command:
2006-11-05
Pòlét:
22.
realtime:
2006-11-05
jawerny czas:
23.
Priority:
2006-11-05
Prioritet:
24.
Run as %1
2006-11-05
Zrëszë jakno %1
25.
Please enter your password.
2006-11-05
Proszã wpiszë swòją parolã
26.
The action you requested needs root privileges. Please enter root's password below or click Ignore to continue with your current privileges.
2006-11-05
Pòlét, jaczi chcesz zrëszëc, wëmògô praw sprôwnika. Wpiszë niżi parolã sprôwnika abò wcësnij knąpã Òprzestóń, abë robic dali z ternëma prawama.
27.
The action you requested needs additional privileges. Please enter the password for "%1" below or click Ignore to continue with your current privileges.
2006-11-05
Pòlét, jaczégò chcesz brëkòwac, wëmògô dodôwnëch praw. Wpiszë niżi parolã brëkòwnika \"%1\" abò klëknij Òprzestóń abë robic dali z ternëma prawama.
28.
&Ignore
2006-11-05
Ò&przestóń
29.
Conversation with su failed.
2006-11-05
Łączba z su zascygónô.
30.
The program 'su' is not found; make sure your PATH is set correctly.
2006-11-05
Nie je mòżno nalezc programë 'su'. Proszã sprôwdzëc, czë zmienna PATH mô dobri nastôw.
31.
You are not allowed to use 'su'; on some systems, you need to be in a special group (often: wheel) to use this program.
2006-11-05
Nie je mòżno zrrszëc pòlétu 'su'. W niechtërnëch jeleżnoscach të mùszësz bëc nôleżnikã specjalny grëpë (zwëkòwò wheel), żebë brëkòwac ti programë.
32.
Incorrect password; please try again.
2006-11-05
Incorrect password; please try again.
33.
Internal error: illegal return from SuProcess::checkInstall()
2006-11-05
Bënowô fela: lëchi wińdzenié z SuProcess::checkInstall()