Translations by Nazanin Kazemi
Nazanin Kazemi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 13 of 13 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
&Extra
|
|
2008-01-13 |
&اضافی
|
|
5. |
Your names
|
|
2009-11-21 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2009-11-15 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2007-10-29 |
نازنین کاظمی
|
|
6. |
Your emails
|
|
2009-11-21 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2009-11-15 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2007-10-29 |
kazemi@itland.ir
|
|
11. |
Application
|
|
2008-01-13 |
کاربرد
|
|
17. |
No parameters found.
|
|
2008-01-13 |
هیچ پارامتری یافت نشد.
|
|
28. |
<p>Application is still registered with DCOP; I do not know why this call failed.</p>
|
|
2007-06-06 |
<p>کاربرد هنوز توسط DCOP ثبت شده است، دلیل خرابی این فراخوانی را نمیدانم.</p>
|
|
30. |
DCOP call %1 executed
|
|
2008-01-13 |
فراخوانی %1 DCOP اجرا شد
|
|
33. |
No returned values
|
|
2007-06-06 |
مقداری بازگردانده نشد
|
|
34. |
Do not know how to demarshal %1
|
|
2008-01-13 |
ندانستن چگونگی نامنظم کردن %1
|