Translations by Lisiane Sztoltz Teixeira
Lisiane Sztoltz Teixeira has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 49 of 49 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Your names
|
|
2006-04-04 |
Rodrigo Stulzer, Lisiane Sztoltz Teixeira
|
|
3. |
KDE Control Center
|
|
2006-04-04 |
Centro de Controle KDE
|
|
4. |
Configure your desktop environment.
|
|
2006-04-04 |
Configure o seu ambiente de trabalho.
|
|
5. |
Welcome to the "KDE Control Center", a central place to configure your desktop environment. Select an item from the index on the left to load a configuration module.
|
|
2006-04-04 |
Bem-vindo ao "Centro de Controle do KDE", o centro de configuração do seu ambiente de trabalho. Selecione um item do índice à esquerda para carregar um módulo de configuração.
|
|
6. |
KDE Info Center
|
|
2006-04-04 |
Centro de Informações do KDE
|
|
7. |
Get system and desktop environment information
|
|
2006-04-04 |
Obtém informações do sistema e do ambiente de trabalho
|
|
8. |
Welcome to the "KDE Info Center", a central place to find information about your computer system.
|
|
2006-04-04 |
Bem-vindo ao "Centro de Informações do KDE", um local central para encontrar informações sobre o seu sistema.
|
|
9. |
Use the "Search" field if you are unsure where to look for a particular configuration option.
|
|
2006-04-04 |
Use a aba "Procurar" caso esteja inseguro sobre onde procurar uma determinada opção de configuração.
|
|
10. |
KDE version:
|
|
2006-04-04 |
Versão do KDE:
|
|
11. |
User:
|
|
2006-04-04 |
Usuário:
|
|
12. |
Hostname:
|
|
2006-04-04 |
Nome da máquina:
|
|
13. |
System:
|
|
2006-04-04 |
Sistema:
|
|
14. |
Release:
|
|
2006-04-04 |
Versão:
|
|
15. |
Machine:
|
|
2006-04-04 |
Máquina:
|
|
16. |
<big><b>Loading...</b></big>
|
|
2006-04-04 |
<big><b>Carregando...</b></big>
|
|
17. |
There are unsaved changes in the active module.
Do you want to apply the changes before running the new module or discard the changes?
|
|
2006-04-04 |
Existem modificações não salvas no módulo ativo.
Você deseja aplicar as modificações antes de executar o novo módulo ou ignorá-las?
|
|
18. |
There are unsaved changes in the active module.
Do you want to apply the changes before exiting the Control Center or discard the changes?
|
|
2006-04-04 |
Existem modificações não salvas no módulo ativo.
Você deseja aplicar as modificações antes de sair do Centro de Controle ou ignorá-las?
|
|
19. |
Unsaved Changes
|
|
2006-04-04 |
Modificações Não-Salvas
|
|
20. |
<p>Use the "What's This?" (Shift+F1) to get help on specific options.</p><p>To read the full manual click <a href="%1">here</a>.</p>
|
|
2006-04-04 |
<p>Use a ajuda "O Que é Isto" (Shift+F1) para obter ajuda em opções específicas.</p><p>Para ler o manual completo, clique <a href="%1">aqui</a>.</p>
|
|
21. |
<h1>KDE Info Center</h1>There is no quick help available for the active info module.<br><br>Click <a href = "kinfocenter/index.html">here</a> to read the general Info Center manual.
|
|
2006-04-04 |
<h1>Centro de Informações do KDE</h1> Desculpe, não há ajuda rápida disponível para o módulo ativo.<br><br>Clique <a href = "kinfocenter/index.html">aqui</a> para ler o manual geral do Centro de Informações.
|
|
22. |
<h1>KDE Control Center</h1>There is no quick help available for the active control module.<br><br>Click <a href = "kcontrol/index.html">here</a> to read the general Control Center manual.
|
|
2006-04-04 |
<h1>Centro de Controle do KDE</h1>Desculpe, não há ajuda rápida disponível para o módulo ativo.<br><br>Clique <a href = "kcontrol/index.html">aqui</a> para ler o manual geral do Centro de Controle.
|
|
23. |
<big>You need super user privileges to run this control module.</big><br>Click on the "Administrator Mode" button below.
|
|
2006-04-04 |
<big>Você precisa de privilégios de superusuário para executar este módulo de controle.</big><br>Clique no botão "Modo Administrador" abaixo.
|
|
24. |
The KDE Control Center
|
|
2006-04-04 |
O Centro de Controle do KDE
|
|
25. |
(c) 1998-2004, The KDE Control Center Developers
|
|
2006-04-04 |
(c) 1998-2004, Desenvolvedores do Centro de Controle do KDE
|
|
26. |
The KDE Info Center
|
|
2006-04-04 |
O Centro de Informações do KDE
|
|
27. |
Current Maintainer
|
|
2006-04-04 |
Mantenedor Atual
|
|
28. |
<big>Loading...</big>
|
|
2006-04-04 |
<big>Carregando...</big>
|
|
29. |
The %1 configuration group. Click to open it.
|
|
2006-04-04 |
O grupo de configuração %1. Clique para abri-lo.
|
|
30. |
This treeview displays all available control modules. Click on one of the modules to receive more detailed information.
|
|
2006-04-04 |
Esta árvore exibe todos os módulos de controle disponíveis. Clique em um dos módulos para informação mais detalhada.
|
|
31. |
The currently loaded configuration module.
|
|
2006-04-04 |
O módulo de configuração atualmente carregado.
|
|
32. |
<b>Changes in this module require root access.</b><br>Click the "Administrator Mode" button to allow modifications in this module.
|
|
2006-04-04 |
<b>Modificações neste módulo necessitam do acesso como superusuário.</b><br> Clique no botão "Modo Administrador" para permitir modificações neste módulo.
|
|
33. |
This module requires special permissions, probably for system-wide modifications; therefore, it is required that you provide the root password to be able to change the module's properties. If you do not provide the password, the module will be disabled.
|
|
2006-04-04 |
Este módulo necessita de permissões especiais, provavelmente para grandes modificações do sistema. Por essa razão, é necessário que você forneça a senha do administrador, para ser capaz de modificar as propriedades dos módulos. Se você não fornecer a senha, o módulo será desabilitado.
|
|
34. |
&Reset
|
|
2006-04-04 |
&Reiniciar
|
|
35. |
&Administrator Mode
|
|
2006-04-04 |
&Modo Administrador
|
|
36. |
&Mode
|
|
2006-04-04 |
&Modo
|
|
37. |
Icon &Size
|
|
2006-04-04 |
&Tamanho do Ícone
|
|
38. |
&Keywords:
|
|
2006-04-04 |
Palavra&s-Chave:
|
|
39. |
&Results:
|
|
2006-04-04 |
&Resultados:
|
|
40. |
Clear search
|
|
2006-04-04 |
Limpar busca
|
|
41. |
Search:
|
|
2006-04-04 |
Busca:
|
|
42. |
&Icon View
|
|
2006-04-04 |
Visão em &Ícones
|
|
43. |
&Tree View
|
|
2006-04-04 |
Visão em &Árvore
|
|
44. |
&Small
|
|
2006-04-04 |
&Pequeno
|
|
45. |
&Medium
|
|
2006-04-04 |
&Médio
|
|
46. |
&Large
|
|
2006-04-04 |
&Grande
|
|
47. |
&Huge
|
|
2006-04-04 |
&Enorme
|
|
48. |
About Current Module
|
|
2006-04-04 |
Sobre o Módulo Atual
|
|
49. |
&Report Bug...
|
|
2006-04-04 |
&Reportar Bug...
|
|
50. |
Report Bug on Module %1...
|
|
2006-04-04 |
Reportar Bug no Módulo %1...
|