Translations by Michôł Òstrowsczi
Michôł Òstrowsczi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 33 of 33 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Your names
|
|
2009-11-14 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2007-10-26 |
Michôł Òstrowsczi
|
|
2. |
Your emails
|
|
2009-11-14 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2007-10-26 |
michol@linuxcsb.org
|
|
3. |
<b>Unable to contact the KDE smartcard service.</b>
|
|
2007-03-25 |
<b>Nie mòże skòntaktowac sã z ùsłëżnotą KDE smartcard.</b>
|
|
4. |
Possible Reasons
|
|
2007-03-25 |
Mòżlewé òrądze
|
|
5. |
1) The KDE daemon, 'kded' is not running. You can restart it by running the command 'kdeinit' and then try reloading the KDE Control Center to see if this message goes away.
2) You don't appear to have smartcard support in the KDE libraries. You will need to recompile the kdelibs package with libpcsclite installed.
|
|
2007-03-25 |
1) Demòn KDE 'kded' nie je zrëszony. Mòże gò zrëszëc znowa pòlétã 'kdeinit' ë jesz rôz spróbòwac zrëszëc nen mòduł Centróm kòntrolë.
2) W bibliotekach KDE felëje òbsłëżnotë smartcard. Nót je znowa skòmpilowac kdelibs pò zainstalowanim biblioteczi libpcsclite.
|
|
6. |
Smartcard Support
|
|
2007-03-25 |
Òbsłëżnota Smartcard
|
|
7. |
&Enable smartcard support
|
|
2007-03-25 |
&Włączë obsłëżnotã smartcard
|
|
8. |
Enable &polling to autodetect card events
|
|
2007-03-25 |
Włączë òd&pëtiwanié dlô aùtodetekcëji przëtrófków kôrtë
|
|
9. |
In most cases you should have this enabled. It allows KDE to automatically detect card insertion and reader hotplug events.
|
|
2007-03-25 |
Zwëkòwò na òptacëjô mùszi bëc włączonô. Ùmòżebniô to aùtomatną detekcëjã wkłôdónëch kôrtów w KDE.
|
|
10. |
Automatically &launch card manager if inserted card is unclaimed
|
|
2007-03-25 |
&Aùtomatno zrëszë menadżer kôrtów, eżlë włożonô niewëzwëskòwóną kôrtã
|
|
11. |
When you insert a smartcard, KDE can automatically launch a management tool if no other application attempts to use the card.
|
|
2007-03-25 |
Eżlë niżódnô programa nie wëzwëskùjë włożony kôrtë, KDE mòże aùtomatno zrëszëc nôrzãdze do sprôwiania kôrtama.
|
|
12. |
&Beep on card insert and removal
|
|
2007-03-25 |
&Zwãk przë wkłôdanim/wëcygniãcym kôrtë
|
|
13. |
Readers
|
|
2007-03-25 |
Czëtôrzë
|
|
14. |
Reader
|
|
2007-03-25 |
Czëtôrz
|
|
15. |
Type
|
|
2007-03-25 |
Ôrt
|
|
16. |
Subtype
|
|
2007-03-25 |
Pòdôrt
|
|
17. |
SubSubtype
|
|
2007-03-25 |
Pòdpòdôrt
|
|
18. |
PCSCLite Configuration
|
|
2007-03-25 |
Kònfigùracëjô PCSCLite
|
|
19. |
To add new readers you have to modify /etc/readers.conf file and re-start pcscd
|
|
2007-03-25 |
Abë dodac nowé czëtającé ùrzãdzenie, zmòdifikùjë lopk /etc/readers.conf ë zrëszë znowa pcscd
|
|
20. |
kcmsmartcard
|
|
2007-03-25 |
kcmsmartcard
|
|
21. |
KDE Smartcard Control Module
|
|
2007-03-25 |
Mòduł òbsłëdżi Smartcard w KDE
|
|
22. |
(c) 2001 George Staikos
|
|
2007-03-25 |
(c) 2001 George Staikos
|
|
23. |
Change Module...
|
|
2007-03-25 |
Zmień mòduł...
|
|
24. |
Unable to launch KCardChooser
|
|
2007-03-25 |
Nie mòże zrëszëc KCardChooser
|
|
25. |
No card inserted
|
|
2007-03-25 |
Felëje włożonëch kôrtów
|
|
26. |
Smart card support disabled
|
|
2007-03-25 |
Òbsłëżnota smartcard włączonô
|
|
27. |
No readers found. Check 'pcscd' is running
|
|
2007-03-25 |
Felëje czëtôrzów. Proszã sprôwdzëc, czë 'pcscd' je zrëszonô
|
|
28. |
NO ATR or no card inserted
|
|
2007-03-25 |
Felëje włożonëch kôrtów abò felënk ATR
|
|
29. |
Managed by:
|
|
2007-03-25 |
Sprôwiający mòduł:
|
|
30. |
No module managing this card
|
|
2007-03-25 |
Felëje mòdułu sprôwiającégò ną kôrtą
|
|
31. |
<h1>smartcard</h1> This module allows you to configure KDE support for smartcards. These can be used for various tasks such as storing SSL certificates and logging in to the system.
|
|
2007-03-25 |
<h1>smartcard</h1>Nen mòduł ùmòżebnio kònfigùrowanié òbsłëżnotë smartcard w KDE. Kôrtë taczé mògą bëc brëkòwóné np. do trzëmaniô certifikatów SSL ë logòwaniô do KDE.
|