|
1.
|
|
|
&Exports
|
|
|
|
Partilhas &Exportadas
|
|
Translated and reviewed by
Pedro Morais
|
|
|
|
Located in
main.cpp:60
|
|
2.
|
|
|
&Imports
|
|
|
|
Partilhas &Importadas
|
|
Translated and reviewed by
Pedro Morais
|
|
|
|
Located in
main.cpp:61
|
|
3.
|
|
|
&Log
|
|
|
|
&Registo
|
|
Translated and reviewed by
Pedro Morais
|
|
|
|
Located in
main.cpp:62
|
|
4.
|
|
|
&Statistics
|
|
|
|
E&statísticas
|
|
Translated and reviewed by
Pedro Morais
|
|
|
|
Located in
main.cpp:63
|
|
5.
|
|
|
The Samba and NFS Status Monitor is a front end to the programs <em>smbstatus</em> and <em>showmount</em>. Smbstatus reports on current Samba connections, and is part of the suite of Samba tools, which implements the SMB (Session Message Block) protocol, also called the NetBIOS or LanManager protocol. This protocol can be used to provide printer sharing or drive sharing services on a network including machines running the various flavors of Microsoft Windows.<p> Showmount is part of the NFS software package. NFS stands for Network File System and is the traditional UNIX way to share directories over the network. In this case the output of <em>showmount -a localhost</em> is parsed. On some systems showmount is in /usr/sbin, check if you have showmount in your PATH.
|
|
|
|
O Monitor de Estado de Samba e NFS é uma interface para os programas <em>smbstatus</em> e <em>showmount</em>. O smbstatus descreve as ligações actuais de Samba, e faz parte das ferramentas do Samba, que implementam o protocolo SMB (Session Message Block), também chamado de protocolo NetBIOS ou LanManager. Este protocolo pode ser usado para fornecer os serviços de partilha de impressoras ou 'drives' numa rede incluindo máquinas a correr as várias versões de Microsoft Windows.<p> O showmount é parte do pacote de programas de NFS. O NFS significa Network File System e é a maneira tradicional do UNIX partilhar directorias na rede. Neste caso o resultado de <em>showmount -a localhost</em> é analisado. Em alguns sistemas o showmount está em /usr/sbin; verifique se tem o showmount no seu PATH.
|
|
Translated and reviewed by
Pedro Morais
|
|
|
|
Located in
main.cpp:71
|
|
6.
|
|
|
kcmsamba
|
|
|
|
kcmsamba
|
|
Translated and reviewed by
Pedro Morais
|
|
|
|
Located in
main.cpp:75
|
|
7.
|
|
|
KDE Panel System Information Control Module
|
|
|
|
Módulo de Controlo de Informação do Sistema do Painel do KDE
|
|
Translated and reviewed by
Pedro Morais
|
|
|
|
Located in
main.cpp:77
|
|
8.
|
|
|
(c) 2002 KDE Information Control Module Samba Team
|
|
|
|
(c) 2002 A Equipa de Samba do Módulo de Informação do KDE
|
|
Translated and reviewed by
Pedro Morais
|
|
|
|
Located in
main.cpp:78
|
|
9.
|
|
|
Type
|
|
|
|
Tipo
|
|
Translated and reviewed by
Pedro Morais
|
|
|
|
Located in
kcmsambaimports.cpp:43 ksmbstatus.cpp:51
|
|
10.
|
|
|
Service
|
|
|
|
Serviço
|
|
Translated and reviewed by
Pedro Morais
|
|
|
|
Located in
ksmbstatus.cpp:51
|