Browsing Serbian Latn translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
110 of 22 results
1.
<h1>KDE Performance</h1> You can configure settings that improve KDE performance here.
<h1>Performanse KDE-a</h1> Ovde možete podesiti postavke koje poboljšavaju performanse KDE-a.
Translated and reviewed by Chusslove Illich
Located in kcmperformance.cpp:48
2.
Konqueror
Konqueror
Translated and reviewed by Chusslove Illich
Located in kcmperformance.cpp:55
3.
System
Sistem
Translated and reviewed by Chusslove Illich
Located in kcmperformance.cpp:58
4.
<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve Konqueror performance here. These include options for reusing already running instances and for keeping instances preloaded.
<h1>Performase Konqueror-a</h1>Ovde možete podesiti nekoliko postavki koje poboljšavaju performanse Konqueror-a. One uključuju opcije za ponovno korišćenje već pokrenutih primeraka i držanje primeraka učitanim.
Translated and reviewed by Chusslove Illich
Located in kcmperformance.cpp:83
5.
Disables the minimization of memory usage and allows you to make each browsing activity independent from the others
Isključuje minimizaciju korišćenja memorije i omogućava vam da učinite svaku svoju pretraživačku aktivnost nezavisnom od ostalih.
Translated and reviewed by Chusslove Illich
Located in konqueror.cpp:35
6.
With this option activated, only one instance of Konqueror used for file browsing will exist in the memory of your computer at any moment, no matter how many file browsing windows you open, thus reducing resource requirements.<p>Be aware that this also means that, if something goes wrong, all your file browsing windows will be closed simultaneously
Kada je ova opcija uključena, samo će jedan primerak Konqueror-a koji se koristi za pretraživanje fajlova biti u memoriji u bilo kom trenutku, bez obzira na to koliko prozora za pretraživanje fajlova imate otvorena. Ovo će smanjiti zahteve za resursima.<p>Budite svesni da ovo takođe znači da će, ako nešto pođe naopako, svi vaši prozori za pretraživanje fajlova biti odjednom zatvoreni.
Translated and reviewed by Chusslove Illich
Located in konqueror.cpp:40
7.
With this option activated, only one instance of Konqueror will exist in the memory of your computer at any moment, no matter how many browsing windows you open, thus reducing resource requirements.<p>Be aware that this also means that, if something goes wrong, all your browsing windows will be closed simultaneously.
Kada je ova opcija uključena, samo će jedan primerak Konqueror-a biti u memoriji u bilo kom trenutku, bez obzira na to koliko prozora za pretraživanje imate otvorena. Ovo će smanjiti zahteve za resursima.<p>Budite svesni da ovo takođe znači da će, ako nešto pođe naopako, svi vaši prozori za pretraživanje biti odjednom zatvoreni.
Translated and reviewed by Chusslove Illich
Located in konqueror.cpp:48
8.
If non-zero, this option allows keeping Konqueror instances in memory after all their windows have been closed, up to the number specified in this option.<p>When a new Konqueror instance is needed, one of these preloaded instances will be reused instead, improving responsiveness at the expense of the memory required by the preloaded instances.
Ako nije nula, ova opcija vam omogućava držanje primeraka Konqueror-a u memoriji pošto su svi njihovi prozori zatvoreni, do broja naznačenog u ovoj opciji.<p>Kada je potreban novi primerak Konqueror-a biće korišćen jedan od njegovih već učitanih primeraka, ubrzavajući tako odgovor na račun utroška memorije koju zahtevaju već učitani primerci.
Translated and reviewed by Chusslove Illich
Located in konqueror.cpp:60
9.
If enabled, an instance of Konqueror will be preloaded after the ordinary KDE startup sequence.<p>This will make the first Konqueror window open faster, but at the expense of longer KDE startup times (but you will be able to work while it is loading, so you may not even notice that it is taking longer).
Ako je uključeno, primerak Konqueror-a će biti učitan posle pokretanja KDE-a.<p>Ovo će učiniti da se prvi Konqueror-ov prozor otvara brže, ali na račun dužeg vremena učitavanja KDE-a (ali pošto ćete moći da radite dok se on učitava, možda čak nećete ni primetiti da se KDE duže učitava).
Translated and reviewed by Chusslove Illich
Located in konqueror.cpp:69
10.
If enabled, KDE will always try to have one preloaded Konqueror instance ready; preloading a new instance in the background whenever there is not one available, so that windows will always open quickly.<p><b>Warning:</b> In some cases, it is actually possible that this will reduce perceived performance.
Ako je uključeno, KDE će pokušati da uvek ima jedan spreman primerak Konqueror-a, učitavajući nov primerak u pozadini kad god nema ni jednog, da bi se prozori brže otvarali.<p><b>Upozorenje:</p> U nekim slučajevima, moguće je da će utisak o performansama biti lošiji.
Translated and reviewed by Chusslove Illich
Located in konqueror.cpp:75
110 of 22 results

This translation is managed by translation group ubuntu-translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Chusslove Illich.