Browsing Czech translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Czech guidelines.
110 of 22 results
1.
<h1>KDE Performance</h1> You can configure settings that improve KDE performance here.
<h1>Výkon KDE</h1> Zde můžete upravit nastavení vylepšující výkon KDE.
Translated and reviewed by Jakub Friedl
Located in kcmperformance.cpp:48
2.
Konqueror
Konqueror
Translated and reviewed by Jakub Friedl
Located in kcmperformance.cpp:55
3.
System
Systém
Translated and reviewed by Jakub Friedl
Located in kcmperformance.cpp:58
4.
<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that improve Konqueror performance here. These include options for reusing already running instances and for keeping instances preloaded.
<h1>Výkon Konqueroru</h1> Zde můžete ovlivnit několik voleb týkajících se výkonu Konqueroru, jako např. opětovné využití již běžící instance a načtení instance dopředu.
Translated and reviewed by Jakub Friedl
Located in kcmperformance.cpp:83
5.
Disables the minimization of memory usage and allows you to make each browsing activity independent from the others
Vypíná minimalizaci používání paměti a umožňuje od sebe oddělit jednotlivé prohlížecí akce.
Translated and reviewed by Jakub Friedl
Shared:
Vypíná minimalizaci používání paměti a umožňuje od sebe oddělit jednotlivé prohlížecí činnosti.
Suggested by Lukáš Tinkl
Located in konqueror.cpp:35
6.
With this option activated, only one instance of Konqueror used for file browsing will exist in the memory of your computer at any moment, no matter how many file browsing windows you open, thus reducing resource requirements.<p>Be aware that this also means that, if something goes wrong, all your file browsing windows will be closed simultaneously
Pokud je aktivována tato volba, bude v paměti existovat vždy pouze jedna instance prohlížeče souborů nezávisle na tom, kolik máte otevřeno oken. Tím se sníží paměťová náročnost.<p>Všimněte si ovšem, že pokud aplikace zhavaruje, uzavřou se všechna okna.
Translated and reviewed by Jakub Friedl
Located in konqueror.cpp:40
7.
With this option activated, only one instance of Konqueror will exist in the memory of your computer at any moment, no matter how many browsing windows you open, thus reducing resource requirements.<p>Be aware that this also means that, if something goes wrong, all your browsing windows will be closed simultaneously.
Je-li aktivována tato volba, pak bude v paměti existovat pouze jedna instance Konqueroru bez ohledu na to, kolik prohlížecích oken otevřete, čímž snížíte nároky na zdroje systému.<p> Buďte si ovšem vědomi skutečnosti, že pokud dojde k chybě, pak všechna prohlížecí okna budou zavřena.
Translated and reviewed by Jakub Friedl
Located in konqueror.cpp:48
8.
If non-zero, this option allows keeping Konqueror instances in memory after all their windows have been closed, up to the number specified in this option.<p>When a new Konqueror instance is needed, one of these preloaded instances will be reused instead, improving responsiveness at the expense of the memory required by the preloaded instances.
Pokud je rozdílné od nuly, daný počet instancí Konqueroru bude držen v paměti i poté, co jste uzavřeli jeho poslední okno. <p>Pokud bude potřeba nová instance Konqueroru, jedna z těchto instancí načtených dopředu bude použita, což zvýší rychlost na úkor větší paměťové náročnosti.
Translated and reviewed by Jakub Friedl
Located in konqueror.cpp:60
9.
If enabled, an instance of Konqueror will be preloaded after the ordinary KDE startup sequence.<p>This will make the first Konqueror window open faster, but at the expense of longer KDE startup times (but you will be able to work while it is loading, so you may not even notice that it is taking longer).
Pokud je povoleno, bude načtena dopředu instance Konqueroru ihned po spuštění KDE. <p> Tímto se první okno Konqueroru otevře rychleji, ale spuštění KDE bude trvat o něco déle.
Translated and reviewed by Jakub Friedl
Located in konqueror.cpp:69
10.
If enabled, KDE will always try to have one preloaded Konqueror instance ready; preloading a new instance in the background whenever there is not one available, so that windows will always open quickly.<p><b>Warning:</b> In some cases, it is actually possible that this will reduce perceived performance.
Pokud je povoleno, KDE se pokusí mít vždy k dispozici jednu instanci Konqueroru tak, že si ji načte na pozadí, je-li potřeba. Nová okna se tak budou otevírat rychleji. <p><b>Upozornění:</b> V některých případech se může stát, že toto naopak sníží výkon vnímaný uživatelem.
Translated and reviewed by Jakub Friedl
Located in konqueror.cpp:75
110 of 22 results

This translation is managed by Ubuntu Czech Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Jakub Friedl, Lukáš Tinkl.