Translations by Zlatko Popov

Zlatko Popov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

112 of 12 results
1.
<h1>KDE Performance</h1> You can configure settings that improve KDE performance here.
2007-06-05
<h1>Производителност на KDE</h1> От тук може да контролирате ресурсите, с които KDE разполага и съответно да оптимизирате определени дейности.
6.
With this option activated, only one instance of Konqueror used for file browsing will exist in the memory of your computer at any moment, no matter how many file browsing windows you open, thus reducing resource requirements.<p>Be aware that this also means that, if something goes wrong, all your file browsing windows will be closed simultaneously
2007-10-26
В този случай браузърът ще има само един процес за работа с файлове. Имайте предвид, че при грешка всички прозорци на браузъра ще бъдат затворени. Също така, имайте предвид, че настройката се отнася само за работа с файлове и не указва влияние на сърфирането в Интернет.
8.
If non-zero, this option allows keeping Konqueror instances in memory after all their windows have been closed, up to the number specified in this option.<p>When a new Konqueror instance is needed, one of these preloaded instances will be reused instead, improving responsiveness at the expense of the memory required by the preloaded instances.
2007-06-05
Ако стойността е по-голяма от нула, ще се запазват стартирани зададения брой инстанции на браузъра в паметта, дори всички прозорци да са затворени. Всеки път, когато поискате да стартирате браузъра, едно от тези копия ще бъде използвано. По този начин се увеличава бързодействието, понеже няма да чакате да се зарежда друго копие. Разбира се, използваната памет в този случай е доста повече.
10.
If enabled, KDE will always try to have one preloaded Konqueror instance ready; preloading a new instance in the background whenever there is not one available, so that windows will always open quickly.<p><b>Warning:</b> In some cases, it is actually possible that this will reduce perceived performance.
2007-06-05
Ако отметката е включена, системата ще се старае винаги да има една предварително заредена инстанция на браузъра в паметта. Всеки път, когато поискате да отворите нов прозорец, ще се използва тази инстанция. Нова инстанция ще се създава по време, когато системата не е натоварена. Имайте предвид, че в зависимост от системата, с която разполагате, и това какво правите, включването на тази отметка може да доведе до обратен ефект (забавяне на системата вместо забързване).
15.
Preloading
2007-06-05
Предварително зареждане
16.
Maximum number of instances kept &preloaded:
2007-06-05
&Максимален брой екземпляри на браузъра:
17.
Preload an instance after KDE startup
2007-06-05
Зареждане на браузъра при стартиране на KDE
18.
Always try to have at least one preloaded instance
2007-06-05
Зареждане поне на един екземпляр на браузъра
19.
System Configuration
2007-06-05
Системна настройка
20.
Disable &system configuration startup check
2007-06-05
&Без проверка на системната настройка при стартиране
21.
<b>WARNING:</b> This option may in rare cases lead to various problems. Consult the What's This? (Shift+F1) help for details.
2008-01-13
<b>ВНИМАНИЕ:</b> Тази настройка в редки случаи може да създаде проблеми. За повече информация погледнете помощното съобщение от типа "Какво е това?" (Shift+F1).
22.
<p>During startup KDE needs to perform a check of its system configuration (mimetypes, installed applications, etc.), and in case the configuration has changed since the last time, the system configuration cache (KSyCoCa) needs to be updated.</p><p>This option delays the check, which avoid scanning all directories containing files describing the system during KDE startup, thus making KDE startup faster. However, in the rare case the system configuration has changed since the last time, and the change is needed before this delayed check takes place, this option may lead to various problems (missing applications in the K Menu, reports from applications about missing required mimetypes, etc.).</p><p>Changes of system configuration mostly happen by (un)installing applications. It is therefore recommended to turn this option temporarily off while (un)installing applications.</p><p>For this reason, usage of this option is not recommended. The KDE crash handler will refuse to provide backtrace for the bugreport with this option turned on (you will need to reproduce it again with this option turned off, or turn on the developer mode for the crash handler).</p>
2007-06-05
<p>По време на стартиране KDE трябва да извърши проверка на системната настройка (файлове типове, инсталирани програми и пр.). Ако е променена след последното стартиране, системата трябва да обнови кеш-паметта (KSyCoCa).</p><p>Настройката изключва проверката и това ускорява зареждането на системата. Но в някои случаи е възможно системната настройка да е променена по някакъв начин. Примерно, ръчно, чрез редактиране на файловете с настройки или при инсталиране и/или деинсталиране на програми, които променят настройките. В резултат е възможно да липсват програми в системното меню (К), някои програми да не намират файловите типове (MIME) и др. подобни проблеми.</p><p>Промените в системната настройка се случват рядко и главно при (де)инсталиране на програми. Ако (де)инсталирате програми, е препоръчително да изключите настройката.</p><p>Препоръчително е да не се използва тази възможност. Ако се изключи проверката на системната настройка, системата за следене на грешки ще откаже да изпрати доклад за грешка. Ако искате да изпращате съобщения за грешки, трябва да изключите отметката.</p>