Translations by Stanislav Visnovsky

Stanislav Visnovsky has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 106 results
1.
KCMLocale
2006-04-04
KCMLocale
2.
Regional settings
2006-04-04
Regionálne nastavenie
3.
Changed language settings apply only to newly started applications. To change the language of all programs, you will have to logout first.
2006-04-04
Zmenené nastavenie jazyka sa prejaví len u novo spustených aplikácií. Ku zmene jazyka u všetkých programoch je najprv potrebné sa odhlásiť.
4.
Applying Language Settings
2006-04-04
Aplikujem nastavenie jazyka
5.
<h1>Country/Region & Language</h1> <p>From here you can configure language, numeric, and time settings for your particular region. In most cases it will be sufficient to choose the country you live in. For instance KDE will automatically choose "German" as language if you choose "Germany" from the list. It will also change the time format to use 24 hours and and use comma as decimal separator.</p>
2006-04-04
<h1>Jazyk a krajina</h1> <p>Odtiaľto môžete konfigurovať jazyk, zobrazovanie číslic a času pre vašu konkrétnu oblasť. Vo väčšine prípadov postačí, ak vyberiete krajinu, v ktorej žijete. Napríklad, KDE automaticky zvolí "Slovenčina"pre jazyk, ak zvolíte "Slovensko" zo zoznamu. Takisto zmení formát času, aby používal 24 hodín, a použije čiarku ako desatinné znamienko.</p>
2006-04-04
<h1>Jazyk a krajina</h1> <p>Odtiaľto môžete konfigurovať jazyk, zobrazovanie číslic a času pre vašu konkrétnu oblasť. Vo väčšine prípadov postačí, ak vyberiete krajinu, v ktorej žijete. Napríklad, KDE automaticky zvolí "Slovenčina"pre jazyk, ak zvolíte "Slovensko" zo zoznamu. Takisto zmení formát času, aby používal 24 hodín, a použije čiarku ako desatinné znamienko.</p>
6.
Examples
2006-04-04
Príklady
7.
&Locale
2006-04-04
&Lokalizácia
8.
&Numbers
2006-04-04
Čí&sla
9.
&Money
2006-04-04
&Peniaze
10.
&Time && Dates
2006-04-04
Čas &a dátum
11.
&Other
2006-04-04
&Iné
12.
Country or region:
2006-04-04
Krajina:
2006-04-04
Krajina:
13.
Languages:
2006-04-04
Jazyky:
14.
Add Language
2006-04-04
Pridať jazyk
15.
Remove Language
2006-04-04
Odstrániť jazyk
16.
Move Up
2006-04-04
Presunúť nahor
17.
Move Down
2006-04-04
Presunúť nadol
21.
Other
2006-04-04
Iné
22.
without name
2006-04-04
bez mena
23.
This is where you live. KDE will use the defaults for this country or region.
2006-04-04
Toto je krajina, kde žijete. KDE použije štandardné nastavenie tejto krajiny.
24.
This will add a language to the list. If the language is already in the list, the old one will be moved instead.
2006-04-04
Týmto pridáte jazyk do zoznamu. Ak už jazyk je v zozname, bude presunutý starý.
25.
This will remove the highlighted language from the list.
2006-04-04
Týmto odstránite označený jazyk zo zoznamu.
26.
KDE programs will be displayed in the first available language in this list. If none of the languages are available, US English will be used.
2006-04-04
KDE programy budú zobrazené v prvom dostupnom jazyku z tohto zoznamu. Ak nie je dostupný žiadny jazyk zo zoznamu, použije sa americká angličtina.
27.
Here you can choose your country or region. The settings for languages, numbers etc. will automatically switch to the corresponding values.
2006-04-04
Tu si zvolte svoju krajinu. Nastavenie jazykov, číslic atď. sa automaticky zmení na príslušné hodnoty.
2006-04-04
Tu si zvolte svoju krajinu. Nastavenie jazykov, číslic atď. sa automaticky zmení na príslušné hodnoty.
28.
Here you can choose the languages that will be used by KDE. If the first language in the list is not available, the second will be used, etc. If only US English is available, no translations have been installed. You can get translation packages for many languages from the place you got KDE from.<p>Note that some applications may not be translated to your languages; in this case, they will automatically fall back to US English.
2006-04-04
Tu si môžete zvoliť jazyk, ktorý bude použitý KDE. Ak prvý jazyk v zozname nie je k dispozícii, použije sa druhý atď. Ak je k dispozícii iba americká angličtina (US English), neboli nainštalované žiadne preklady. Pre mnohé jazyky môžete získať balíky s prekladom tam, kde ste získali KDE. <p>Uvedomte si, že niektoré aplikácie nemusia byť preložené do vášho jazyka; v tomto prípade sa tieto automaticky prepnú do americkej angličtiny.
29.
Numbers:
2006-04-04
Čísla:
30.
Money:
2006-04-04
Peniaze:
31.
Date:
2006-04-04
Dátum:
32.
Short date:
2006-04-04
Krátky dátum:
33.
Time:
2006-04-04
Čas:
34.
This is how numbers will be displayed.
2006-04-04
Takto budú zobrazené číslice.
35.
This is how monetary values will be displayed.
2006-04-04
Takto budú zobrazené peňažné hodnoty.
36.
This is how date values will be displayed.
2006-04-04
Takto budú zobrazené dátumy.
37.
This is how date values will be displayed using a short notation.
2006-04-04
Takto budú zobrazené dátumy pri použití krátkej formy.
38.
This is how the time will be displayed.
2006-04-04
Takto bude zobrazený čas.
39.
&Decimal symbol:
2006-04-04
&Desatinné znamienko:
40.
Tho&usands separator:
2006-04-04
Oddeľovač &tisícov:
41.
Positive si&gn:
2006-04-04
&Kladné znamienko:
42.
&Negative sign:
2006-04-04
&Záporné znamienko:
43.
Here you can define the decimal separator used to display numbers (i.e. a dot or a comma in most countries).<p>Note that the decimal separator used to display monetary values has to be set separately (see the 'Money' tab).
2006-04-04
Tu môžete zadať desatinné znamienko používané pri zobrazovaní čísiel (čiže bodka alebo čiarka vo väčšine krajín).<p>Uvedomte si, že desatinné znamienko používané pri zobrazovaní peňažných hodnôt sa určuje inde (pozrite záložku 'Peniaze').
44.
Here you can define the thousands separator used to display numbers.<p>Note that the thousands separator used to display monetary values has to be set separately (see the 'Money' tab).
2006-04-04
Tu môžete zadať znamienko oddeľujúce tisícky používané pri zobrazovaní čísiel (čiže bodka alebo čiarka vo väčšine krajín).<p>Uvedomte si, že desatinné znamienko používané pri zobrazovaní peňažných hodnôt sa určuje inde (pozrite záložku 'Peniaze').
45.
Here you can specify text used to prefix positive numbers. Most people leave this blank.
2006-04-04
Sem môžete vložiť text, ktorý bude pred kladnými číslami. Väčšina ľudí ho necháva voľné.
46.
Here you can specify text used to prefix negative numbers. This should not be empty, so you can distinguish positive and negative numbers. It is normally set to minus (-).
2006-04-04
Sem môžete vložiť text, ktorý bude pred zápornými číslami. Toto políčko by nemalo byť prázdne, aby sa dali odlíšiť kladné a záporné čísla. Obyčajne je nastavené na znamienko mínus (-).
47.
Currency symbol:
2006-04-04
Symbol meny:
48.
Decimal symbol:
2006-04-04
Desatinné znamienko:
49.
Thousands separator:
2006-04-04
Oddeľovač tisícok:
50.
Fract digits:
2006-04-04
Počet desatinných miest: