Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
110 of 120 results
1.
Your names
Context:
NAME OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated and reviewed by Pablo de Vicente
In upstream:
Jaime Robles,Pablo de Vicente,Miguel Revilla Rodríguez
Suggested by Pablo de Vicente
Located in _translatorinfo.cpp:1
2.
Your emails
Context:
EMAIL OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated and reviewed by Pablo de Vicente
In upstream:
jaime@kde.org,vicente@oan.es,yo@miguelrevilla.com
Suggested by Pablo de Vicente
Located in _translatorinfo.cpp:3
3.
<h1>Konsole</h1> With this module you can configure Konsole, the KDE terminal application. You can configure the generic Konsole options (which can also be configured using the RMB) and you can edit the schemas and sessions available to Konsole.
<h1>konsole</h1> Con este módulo puede configurar Konsole, la aplicación de terminal de KDE. Puede configurar las opciones de Konsole genéricas (que también puede configurar utilizando el botón derecho del ratón) y puede editar los esquemas y las sesiones disponibles de Konsole.
Translated and reviewed by Santiago Fernandez Sancho
Located in kcmkonsole.cpp:43
4.
Normal
Context:
normal line spacing
Normal
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in kcmkonsole.cpp:51
5.
KCM Konsole
Konsole KCM
Translated and reviewed by Santiago Fernandez Sancho
Located in kcmkonsole.cpp:56
6.
KControl module for Konsole configuration
Módulo de KControl para la configuración de konsole
Translated and reviewed by Santiago Fernandez Sancho
Located in kcmkonsole.cpp:57
7.
The Ctrl+S/Ctrl+Q flow control setting will only affect newly started Konsole sessions.
The 'stty' command can be used to change the flow control settings of existing Konsole sessions.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
La opción de configuración de control del flujo Ctrl-S / Ctrl-Q sólo afecta a konsolas iniciadas de nuevo.
El comano 'stty' se puede utilizar para modificar las preferencias del control del flujo de las konsolas ya existentes.
Translated and reviewed by Santiago Fernandez Sancho
Located in kcmkonsole.cpp:162
8.
You have chosen to enable bidirectional text rendering by default.
Note that bidirectional text may not always be shown correctly, especially when selecting parts of text written right-to-left. This is a known issue which cannot be resolved at the moment due to the nature of text handling in console-based applications.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Ha activado el uso de texto bidireccional de forma predeterminada.
Tenga en cuenta que el texto bidireccional puede no mostrarse siempre de forma correcta, especialmente cuando se seleccionan partes del texto escrito de derecha a izquieda. Este es un problema conocido que, de momento, no puede resolverse debido a la naturaleza de la gestión del texto en las aplicaciones basadas en consola.
Translated and reviewed by Santiago Fernandez Sancho
Located in kcmkonsole.cpp:170
9.
&General
i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 42
&General
Translated and reviewed by Santiago Fernandez Sancho
Located in rc.cpp:3
10.
Double Click
i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 70
Doble pulsación
Translated and reviewed by Santiago Fernandez Sancho
Located in rc.cpp:6
110 of 120 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Pablo de Vicente, Paco Molinero, Santiago Fernandez Sancho.