Translations by Andrea Rizzi

Andrea Rizzi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 330 results
1.
Your names
2007-10-31
Andrea Rizzi
2007-10-31
Andrea Rizzi
2.
Your emails
2007-10-31
rizzi@kde.org
2007-10-31
rizzi@kde.org
3.
<h1>Cache</h1><p>This module lets you configure your cache settings.</p><p>The cache is an internal memory in Konqueror where recently read web pages are stored. If you want to retrieve a web page again that you have recently read, it will not be downloaded from the Internet, but rather retrieved from the cache, which is a lot faster.</p>
2007-03-09
<h1>Cache</h1><p>Questo modulo ti permette di configurare le impostazioni della cache. </p> <p>La cache è una memoria interna di Konqueror in cui vengono salvate le pagine lette di recente. Se vuoi consultare nuovamente una pagina che hai letto di recente questa non sarà scaricata da Internet ma letta invece dalla cache che è molto più veloce.</p>
2007-03-09
<h1>Cache</h1><p>Questo modulo ti permette di configurare le impostazioni della cache. </p> <p>La cache è una memoria interna di Konqueror in cui vengono salvate le pagine lette di recente. Se vuoi consultare nuovamente una pagina che hai letto di recente questa non sarà scaricata da Internet ma letta invece dalla cache che è molto più veloce.</p>
2007-03-09
<h1>Cache</h1><p>Questo modulo ti permette di configurare le impostazioni della cache. </p> <p>La cache è una memoria interna di Konqueror in cui vengono salvate le pagine lette di recente. Se vuoi consultare nuovamente una pagina che hai letto di recente questa non sarà scaricata da Internet ma letta invece dalla cache che è molto più veloce.</p>
2006-04-04
<h1>Cache</h1><p>Questo modulo ti permette di configurare le impostazioni della cache. </p> <p>La cache è una memoria interna di Konqueror in cui vengono salvate le pagine lette di recente. Se vuoi consultare nuovamente una pagina che hai letto di recente questa non sarà scaricata da internet ma letta invece dalla cache che è molto più veloce.</p>
4.
Unable to start the cookie handler service. You will not be able to manage the cookies that are stored on your computer.
2006-04-04
Impossibile avviare il servizio di gestione dei cookie. Non potrai gestire i cookie che sono salvati sul tuo computer.
5.
&Policy
2006-04-04
&Politica
6.
&Management
2006-04-04
&Gestione
7.
<h1>Cookies</h1> Cookies contain information that Konqueror (or other KDE applications using the HTTP protocol) stores on your computer, initiated by a remote Internet server. This means that a web server can store information about you and your browsing activities on your machine for later use. You might consider this an invasion of privacy. <p> However, cookies are useful in certain situations. For example, they are often used by Internet shops, so you can 'put things into a shopping basket'. Some sites require you have a browser that supports cookies. <p> Because most people want a compromise between privacy and the benefits cookies offer, KDE offers you the ability to customize the way it handles cookies. So you might want to set KDE's default policy to ask you whenever a server wants to set a cookie, allowing you to decide. For your favorite shopping web sites that you trust, you might want to set the policy to accept, then you can access the web sites without being prompted every time KDE receives a cookie.
2006-04-04
<h1>Cookie</h1>I cookie contengono le informazioni che Konqueror (o altre applicazioni di KDE che usano il protocollo HTTP) salvano sul tuo computer su richiesta di un server Internet remoto. Questo significa che un server Web può salvare sulla tua macchina informazioni su di te e sulle attività del tuo browser per poterle utilizzare in seguito. Potresti considerare ciò un'invasione della tua privacy.<p>Tuttavia, i cookie sono utili in certe situazioni. Per esempio, sono spesso usati per i negozi in rete in modo che tu possa mettere nel "carrello virtuale" ciò che vuoi comprare. Alcuni siti richiedono che il browser supporti i cookie.<p>Poiché molte persone vogliono un compromesso tra la privacy e i benefici offerti dai cookie, KDE ti offre la possibilità di personalizzare il modo in cui gestire i cookie. Per esempio, puoi impostare come politica predefinita che KDE ti chieda cosa vuoi fare quando un server ti manda un cookie, permettendoti di deciderlo. Per i tuoi negozi in rete preferiti di cui ti fidi, potresti impostare una politica di accettazione automatica dei cookie; in questo modo puoi accedere ai siti Web senza che KDE ti chieda cosa fare ogni volta che riceve un cookie.
8.
DCOP Communication Error
2006-04-04
Errore di comunicazione DCOP
9.
Unable to delete all the cookies as requested.
2006-04-04
Impossibile eliminare tutti i cookie come richiesto.
10.
Unable to delete cookies as requested.
2006-04-04
Impossibile eliminare i cookie come richiesto.
11.
<h1>Cookies Management Quick Help</h1>
2006-04-04
<h1>Aiuto rapido gestione dei cookie</h1>
12.
Information Lookup Failure
2006-04-04
Ricerca delle informazioni non riuscita
13.
Unable to retrieve information about the cookies stored on your computer.
2006-04-04
Impossibile ottenere le informazioni sui cookie contenuti nel tuo computer
2006-04-04
Impossibile ottenere le informazioni sui cookie contenuti nel tuo computer
2006-04-04
Impossibile ottenere le informazioni sui cookie contenuti nel tuo computer
14.
End of session
2006-04-04
Fine della sessione
15.
New Cookie Policy
2006-04-04
Nuova politica dei cookie
16.
Change Cookie Policy
2006-04-04
Cambia la politica dei cookie
17.
<qt>A policy already exists for<center><b>%1</b></center>Do you want to replace it?</qt>
2006-04-04
<qt>Esiste già una politica per<center><b>%1</b></center> Vuoi sostituirla?</qt>
18.
Duplicate Policy
2006-04-04
Politica duplicata
19.
Unable to communicate with the cookie handler service. Any changes you made will not take effect until the service is restarted.
2006-04-04
Impossibile comunicare con il servizio di gestione dei cookie. Nessuna delle tue modifiche avrà effetto fino a quando il servizio non sarà riavviato.
20.
<h1>Cookies</h1> Cookies contain information that Konqueror (or any other KDE application using the HTTP protocol) stores on your computer from a remote Internet server. This means that a web server can store information about you and your browsing activities on your machine for later use. You might consider this an invasion of privacy.<p>However, cookies are useful in certain situations. For example, they are often used by Internet shops, so you can 'put things into a shopping basket'. Some sites require you have a browser that supports cookies.<p>Because most people want a compromise between privacy and the benefits cookies offer, KDE offers you the ability to customize the way it handles cookies. You might, for example want to set KDE's default policy to ask you whenever a server wants to set a cookie or simply reject or accept everything. For example, you might choose to accept all cookies from your favorite shopping web site. For this all you have to do is either browse to that particular site and when you are presented with the cookie dialog box, click on <i> This domain </i> under the 'apply to' tab and choose accept or simply specify the name of the site in the <i> Domain Specific Policy </i> tab and set it to accept. This enables you to receive cookies from trusted web sites without being asked every time KDE receives a cookie.
2007-06-06
<h1>Cookie</h1>I cookie contengono le informazioni che Konqueror (o altre applicazioni di KDE che usano il protocollo HTTP) salvano sul tuo computer su richiesta di un server Internet remoto. Questo significa che un server Web può salvare sulla tua macchina informazioni su di te e sulle attività del tuo browser per poterle utilizzare in seguito. Potresti considerare ciò un'invasione della tua privacy.<p>Tuttavia, i cookie sono utili in certe situazioni. Per esempio, sono spesso usati per i negozi in rete in modo che tu possa mettere nel "carrello virtuale" ciò che vuoi comprare. Alcuni siti richiedono che il browser supporti i cookie.<p>Poiché molte persone vogliono un compromesso tra la privacy e i benefici offerti dai cookie, KDE ti offre la possibilità di personalizzare il modo in cui gestire i cookie. Per esempio, puoi impostare come politica predefinita che KDE ti chieda cosa vuoi fare quando un server ti manda un cookie oppure che accetti o rifiuti tutti. Ad esempio puoi voler accettare tutti i cookie dal tuo negozio on line preferito; per farlo puoi fare due cose, o apri il sito in questione e quando ti viene chiesto cosa fare dei cookie fai clic su <i>Questo dominio</i> nella linguetta "Applica a" e poi scegli di accettare il cookie, oppure specifichi il nome del sito nella linguetta <i>Politiche specifiche per dominio</i> e poi imposti la politica su "accetta".Questo ti permette di ricevere i cookie dai siti web di cui ti fidi senza che KDE ti chieda cosa fare ogni volta che riceve un cookie.
2006-04-04
<h1>Cookie</h1>I cookie contengono le informazioni che Konqueror (o altre applicazioni di KDE che usano il protocollo HTTP) salvano sul tuo computer su richiesta di un server Internet remoto. Questo significa che un server Web può salvare sulla tua macchina informazioni su di te e sulle attività del tuo browser per poterle utilizzare in seguito. Potresti considerare ciò un'invasione della tua privacy.<p>Tuttavia, i cookie sono utili in certe situazioni. Per esempio, sono spesso usati per i negozi in rete in modo che tu possa mettere nel "carrello virtuale" ciò che vuoi comprare. Alcuni siti richiedono che il browser supporti i cookie.<p>Poiché molte persone vogliono un compromesso tra la privacy e i benefici offerti dai cookie, KDE ti offre la possibilità di personalizzare il modo in cui gestire i cookie. Per esempio, puoi impostare come politica predefinita che KDE ti chieda cosa vuoi fare quando un server ti manda un cookie oppure che accetti o rifiuti tutti. Ad esempio puoi voler accettare tutti i cookie dal tuo negozio on line preferito; per farlo puoi fare due cose, o apri il sito in questione e quando ti viene chiesto cosa fare dei cooki fai clic su <i>Questo dominio</i> nella linguetta "Applica a" e poi scegli di accettare il cookie, oppure specifichi il nome del sito nella linguetta <i>Politiche specifiche per dominio</i> e poi imposti la politica su "accetta".Questo ti permette di ricevere i cookie dai siti web di cui ti fidi senza che KDE ti chieda cosa fare ogni volta che riceve un cookie.
21.
Variable Proxy Configuration
2006-04-04
Configurazione proxy attraverso variabile d'ambiente
22.
You must specify at least one valid proxy environment variable.
2006-04-04
Devi specificare almeno una variabile d'ambiente valida per il proxy.
23.
<qt>Make sure you entered the actual environment variable name rather than its value. For example, if the environment variable is <br><b>HTTP_PROXY=http://localhost:3128</b><br> you need to enter <b>HTTP_PROXY</b> here instead of the actual value http://localhost:3128.</qt>
2006-04-04
<qt> Assicurati di aver immesso il nome della variabile d'ambiente e non l'indirizzo del server proxy. Ad esempio se la variabile utilizzata per specificare il server proxy è <b>HTTP_PROXY=http://localhost:3128</b> devi scrivere <b>HTTP_PROXY</b> invece dell'indirizzo http://localhost:3128.</qt>
24.
Invalid Proxy Setup
2006-08-24
Impostazione del proxy non valida
2006-04-04
Impostazione Proxy non valida
2006-04-04
Impostazione Proxy non valida
2006-04-04
Impostazione Proxy non valida
25.
Successfully verified.
2006-04-04
Controllato con successo.
26.
Proxy Setup
2006-08-24
Impostazione proxy
2006-04-04
Impostazione Proxy
2006-04-04
Impostazione Proxy
2006-04-04
Impostazione Proxy
27.
Did not detect any environment variables commonly used to set system wide proxy information.
2006-04-04
Non è stata trovata alcuna variabile d'ambiente tra quelle comunemente usate per le impostazioni di sistema del proxy.
28.
<qt>To learn about the variable names the automatic detection process searches for, press OK, click on the quick help button on the window title bar of the previous dialog and then click on the "<b>Auto Detect</b>" button.</qt>
2006-04-04
<qt>Per sapere i nomi delle variabili utilizzati nel processo di rilevamento automatico premi OK e fa clic sul pulsante della guida rapida nella barra del titolo della finestra della precedente finestra e poi fa clic sul pulsante <b>"Rilevamento automatico"</b>.</qt>
2006-04-04
<qt>Per sapere i nomi delle variabili utilizzati nel processo di rilevamento automatico premi OK e fa clic sul pulsante della guida rapida nella barra del titolo della finestra della precedente finestra e poi fa clic sul pulsante <b>"Rilevamento automatico"</b>.</qt>
2006-04-04
<qt>Per sapere i nomi delle variabili utilizzati nel processo di rilevamento automatico premi OK e fa clic sul pulsante della guida rapida nella barra del titolo della finestra della precedente finestra e poi fa clic sul pulsante <b>"Rilevamento automatico"</b>.</qt>
29.
Automatic Proxy Variable Detection
2006-04-04
Rilevamento automatico delle variabili d'ambiente del proxy
30.
Manual Proxy Configuration
2006-08-24
Configurazione manuale del proxy
2006-04-04
Configurazione manual del proxy
2006-04-04
Configurazione manual del proxy
2006-04-04
Configurazione manual del proxy
31.
Invalid Proxy Setting
2008-01-14
Impostazione del proxy non valida