|
28.
|
|
|
<qt>To learn about the variable names the automatic detection process searches for, press OK, click on the quick help button on the window title bar of the previous dialog and then click on the "<b>Auto Detect</b>" button.</qt>
|
|
|
|
<qt>Detektatze prozesu automatikoak bilatzen dituen aldagai izenei buruz ikasteko, sakatu OK aurreko elkarrizketako leihoaren izenburu barrako laguntza bizkorrean eta orduan klik egin "<b>Auto detektatu</b<" botoian.</qt>
|
|
Translated and reviewed by
marcos
|
Shared: |
|
<qt>Detektatzeko prozesu automatikoak bilatzen dituen aldagai izenei buruz ikasteko, sakatu Ados, egin klik aurreko elkarrizketa-koadroko leihoaren titulu-barrako laguntza azkarrean eta gero egin klik "<b>Auto detektatu</b>" botoian.</qt>
|
|
|
Suggested by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
kenvvarproxydlg.cpp:226
|
|
88.
|
|
|
<qt>Verify whether or not the environment variable names you supplied are valid. If an environment variable is not found, the associated labels will be <b>highlighted</b> to indicate that they are invalid.</qt>
|
|
|
i18n: file: envvarproxy.ui:181
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, pbVerify)
|
|
|
|
<qt>Egiaztatu zuk emandako ingurune aldagaien izenak baliodunak direnentz. Ingurune aldagaia aurkitu ezean, hari lotutako etiketak <b>nabarmenduak</b> izango dira baliogabeak direla adierazteko.<qt/>
|
|
Translated and reviewed by
marcos
|
Shared: |
|
<qt>Egiaztatu zuk emandako inguruneko aldagaien izenak baliozkoak diren edo ez. Inguruneko aldagai bat aurkitzen ez bada, esleitutako etiketak <b>nabarmenduko</b> dira baliogabeak direla adierazteko.</qt>
|
|
|
Suggested by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:155
|