|
1.
|
|
|
Set date and time &automatically:
|
|
|
|
Встановити дату та час &автоматично:
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
Located in
dtime.cpp:72
|
|
2.
|
|
|
Here you can change the system date's day of the month, month and year.
|
|
|
|
Тут можна змінити день, місяць та рік в параметрах системної дати.
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
Located in
dtime.cpp:94
|
|
3.
|
|
|
Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the right or by entering a new value.
|
|
|
|
Тут можна встановити системний час. Клацніть на годинах, хвилинах чи секундах, щоб змінити відповідне значення або за допомогою кнопок зі стрілками вгору-вниз, або можна безпосередньо ввести значення у полі.
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
Located in
dtime.cpp:147
|
|
4.
|
|
|
Public Time Server (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org
|
|
|
|
Публічний сервер дати і часу (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
Located in
dtime.cpp:246
|
|
5.
|
|
|
Can not set date.
|
|
|
|
Не вдається встановити дату.
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
Located in
dtime.cpp:331
|
|
6.
|
|
|
<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date and time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole system, you can only change these settings when you start the Control Center as root. If you do not have the root password, but feel the system time should be corrected, please contact your system administrator.
|
|
|
|
<h1> Дата і час </h1> Цей модуль керування може використовуватися для того, щоб встановлювати системні дату та час. Через те, що ці зміни впливають не тільки на вас, як на користувача системи, а діють на всю систему в цілому, ви можете зробити ці зміни тільки у тому випадку, якщо ви запустили Центр керування як root. Якщо ви не маєте пароля root, але думаєте, що час у системі треба відкоригувати, зверніться за допомогою до свого системного адміністратора.
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
Located in
dtime.cpp:361 main.cpp:54
|
|
7.
|
|
|
To change the timezone, select your area from the list below
|
|
|
|
Щоб змінити часовий пояс, виберіть свою область зі списку нижче
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
Located in
tzone.cpp:52
|
|
8.
|
|
|
Current local timezone: %1 (%2)
|
|
|
|
Поточний часовий пояс: %1 (%2)
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
Located in
tzone.cpp:74
|
|
9.
|
|
|
Error setting new timezone.
|
|
|
|
Помилка встановлення нового часового поясу.
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
Located in
tzone.cpp:180
|
|
10.
|
|
|
Timezone Error
|
|
|
|
Помилка часового поясу
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
Located in
tzone.cpp:181
|