|
1.
|
|
|
Your names
|
Context: |
|
NAME OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
In upstream: |
|
Dmytro Kovalov,Andriy Rysin,Eugene Onischenko,Іван Петрущак
|
|
|
Suggested by
Ivan Petrouchtchak
|
|
Located in
_translatorinfo.cpp:1
|
|
2.
|
|
|
Your emails
|
Context: |
|
EMAIL OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
In upstream: |
|
kov@tokyo.email.ne.jp,rysin@kde.org,oneugene@ukr.net,ivanpetrouchtchak@yahoo.com
|
|
|
Suggested by
Ivan Petrouchtchak
|
|
Located in
_translatorinfo.cpp:3
|
|
25.
|
|
|
If you are left-handed, you may prefer to swap the functions of the left and right buttons on your pointing device by choosing the 'left-handed' option. If your pointing device has more than two buttons, only those that function as the left and right buttons are affected. For example, if you have a three-button mouse, the middle button is unaffected.
|
|
|
|
Якщо Ви - лівша, Вам можливо буде зручніше поміняти функції лівої та правої клавіш мишки, вибравши опцію "Лівша". Якщо вказівний пристрій має більше, ніж три кнопки, це буде стосуватися тільки лівої та правої його кнопок. Наприклад, якщо Ви маєте мишку з трьома кнопками, функція середньої кнопки залишається без змін.
|
|
Translated by
Ivan Petrouchtchak
|
|
Reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
In upstream: |
|
Якщо ви - лівша, вам, мабуть, буде зручніше поміняти функції лівої та правої клавіш мишки, вибравши параметр "Лівша". Якщо вказівний пристрій має більше, ніж три кнопки, це буде стосуватися тільки лівої та правої його кнопок. Наприклад, якщо ви маєте мишку з трьома кнопками, функція середньої кнопки залишається без змін.
|
|
|
Suggested by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
Located in
mouse.cpp:106
|
|
41.
|
|
|
If you click with the mouse (e.g. in a multi-line editor) and begin to move the mouse within the drag start time, a drag operation will be initiated.
|
|
|
|
Якщо Ви клацнете мишкою (наприклад в редакторі) і почнете пересувати після цього мишку поки не закінчився період початкового пересування, буде започаткована операція перетягування.
|
|
Translated by
Ivan Petrouchtchak
|
|
Reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
In upstream: |
|
Якщо ви клацнете мишкою (наприклад в редакторі) і почнете пересувати після цього мишку поки не закінчився період початкового пересування, буде започаткована операція перетягування.
|
|
|
Suggested by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
Located in
mouse.cpp:254
|
|
45.
|
|
|
If you use the wheel of a mouse, this value determines the number of lines to scroll for each wheel movement. Note that if this number exceeds the number of visible lines, it will be ignored and the wheel movement will be handled as a page up/down movement.
|
|
|
|
Якщо Ви використовуєте коліщатко миші, це значення визначає кількість ліній, на які прокручує кожне пересування коліщатка. Відмітьте, що якщо це число перевищує кількість видимих ліній, воно буде відкинуте та пересування коліщатка будуть прирівняні до пересування сторінки (вгору/вниз).
|
|
Translated by
Ivan Petrouchtchak
|
|
Reviewed by
Ivan Petrouchtchak
|
In upstream: |
|
Якщо ви використовуєте коліщатко миші, це значення визначає кількість ліній, на які прокручує кожне пересування коліщатка. Відмітьте, що якщо це число перевищує кількість видимих ліній, воно буде відкинуте та пересування коліщатка будуть прирівняні до пересування сторінки (вгору/вниз).
|
|
|
Suggested by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
Located in
mouse.cpp:282
|