|
1.
|
|
|
Your names
|
Context: |
|
NAME OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Sönke Dibbern
|
In upstream: |
|
Sönke Dibbern
|
|
|
Suggested by
Sönke Dibbern
|
|
Located in
_translatorinfo.cpp:1
|
|
2.
|
|
|
Your emails
|
Context: |
|
EMAIL OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Sönke Dibbern
|
In upstream: |
|
s_dibbern@web.de
|
|
|
Suggested by
Sönke Dibbern
|
|
Located in
_translatorinfo.cpp:3
|
|
3.
|
|
|
<h1>Colors</h1> This module allows you to choose the color scheme used for the KDE desktop. The different elements of the desktop, such as title bars, menu text, etc., are called "widgets". You can choose the widget whose color you want to change by selecting it from a list, or by clicking on a graphical representation of the desktop.<p> You can save color settings as complete color schemes, which can also be modified or deleted. KDE comes with several predefined color schemes on which you can base your own.<p> All KDE applications will obey the selected color scheme. Non-KDE applications may also obey some or all of the color settings, if this option is enabled.
|
|
|
|
<h1>Klören</h1> Mit dit Moduul kannst Du dat Klöörschema för den KDE-Schriefdisch utsöken. De verscheden Elementen vun den Schriefdisch, as Titelbalkens, Menütext usw., warrt "Widgets" nöömt. Du kannst dat Widget, dat en anner Klöör kriegen schall, ut en List utsöken, oder ok binnen de Vöransicht anklicken.<p> Du kannst de Klöörinstellen tosamen as Klöörschemas sekern, de ok ännert un wegdaan warrn köönt. KDE bringt al en Reeg vörinstellte Klöörschemas mit, de Du för Dien egen Schemas bruken kannst.</p><p> All KDE-Programmen warrt dat utsöchte Klöörschema anwennen. Programmen, de nich to KDE höört, warrt en Deel oder all vun de Instellen anwennen, wenn dat aktiveert is.</p>
|
|
Translated and reviewed by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
colorscm.cpp:100
|
|
4.
|
|
|
This is a preview of the color settings which will be applied if you click "Apply" or "OK". You can click on different parts of this preview image. The widget name in the "Widget color" box will change to reflect the part of the preview image you clicked.
|
|
|
|
Dat is en Vöransicht vun de Klöörinstellen, de na dat Klicken op "Anwennen" oder "OK" anwendt warrt. Du kannst op verscheden Delen vun de Vöransicht klicken. De Text op den Knoop in den "Elementklöör"-Kasten wiest den Naam vun dat Element, dat Du in de Vöransicht anklickt hest.
|
|
Translated and reviewed by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
colorscm.cpp:133
|
|
5.
|
|
|
Color Scheme
|
|
|
|
Klöörschema
|
|
Translated and reviewed by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
colorscm.cpp:145
|
|
6.
|
|
|
This is a list of predefined color schemes, including any that you may have created. You can preview an existing color scheme by selecting it from the list. The current scheme will be replaced by the selected color scheme.<p> Warning: if you have not yet applied any changes you may have made to the current scheme, those changes will be lost if you select another color scheme.
|
|
|
|
Dit is en List vun vörweg opstellte un egen Klöörschemas. Du kannst en Vöransicht för elk Schema ankieken, wenn Du den Indrag ut de List anklickst. Dat aktuelle Schema warrt dör dat niege utwesselt.<p> Wohrschoen: Wenn Du al Ännern an't aktuelle Schema maakt, man noch nich op "Anwennen" klickt hest, warrt de Ännern wegsmeten, wenn Du en anner Schema utwählst.
|
|
Translated and reviewed by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
colorscm.cpp:154
|
|
7.
|
|
|
&Save Scheme...
|
|
|
|
Schema &sekern...
|
|
Translated and reviewed by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
colorscm.cpp:162
|
|
8.
|
|
|
Press this button if you want to save the current color settings as a color scheme. You will be prompted for a name.
|
|
|
|
Klick op dissen Knoop, wenn Du de aktuellen Klöörinstellen as en egen Schema sekern wullt. Du warrst denn na en Naam dorför fraagt.
|
|
Translated and reviewed by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
colorscm.cpp:165
|
|
9.
|
|
|
R&emove Scheme
|
|
|
|
Schema &wegdoon
|
|
Translated and reviewed by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
colorscm.cpp:169
|
|
10.
|
|
|
Press this button to remove the selected color scheme. Note that this button is disabled if you do not have permission to delete the color scheme.
|
|
|
|
Klick op dissen Knoop, wenn Du dat utsöchte Schema wegdoon wullt. De Knoop is deaktiveert, wenn Du keen Verlööf för't Wegdoon vun't Schema hest.
|
|
Translated and reviewed by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
colorscm.cpp:173
|