|
1.
|
|
|
Your names
|
Context: |
|
NAME OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
In upstream: |
|
Renato Pavičić
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
Located in
_translatorinfo.cpp:1
|
|
2.
|
|
|
Your emails
|
Context: |
|
EMAIL OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
In upstream: |
|
renato@translator-shop.org
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
Located in
_translatorinfo.cpp:3
|
|
5.
|
|
|
KB
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
KB
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
Reviewed by
Renato Pavičić
|
In upstream: |
|
kB
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
bgadvanced.cpp:101
|
|
7.
|
|
|
Unable to remove the program: the program is global and can only be removed by the system administrator.
|
|
|
|
Ne mogu da uklonim program! Program je globalan i jedino ga administrator sustava može ukloniti.
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
Reviewed by
Renato Pavičić
|
In upstream: |
|
Uklanjanje programa nije moguće! Program je globalan i može ukloniti samo ga administrator sustava.
|
|
|
Suggested by
Renato Pavičić
|
|
|
|
Located in
bgadvanced.cpp:298
|
|
9.
|
|
|
Are you sure you want to remove the program `%1'?
|
|
|
|
Jeste li sigurni da želite ukloniti program `%1'?
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
Reviewed by
Renato Pavičić
|
In upstream: |
|
Jeste li sigurni da želite ukloniti program`%1'?
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
bgadvanced.cpp:304
|
|
12.
|
|
|
&Name:
|
|
|
|
&Ime:
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
Reviewed by
Renato Pavičić
|
In upstream: |
|
&Naziv:
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
bgadvanced.cpp:399
|
|
13.
|
|
|
Co&mment:
|
|
|
|
Ko&mentar:
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
Reviewed by
Renato Pavičić
|
In upstream: |
|
&Komentar:
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
bgadvanced.cpp:405
|
|
16.
|
|
|
&Executable:
|
|
|
|
&Izvršna dat.:
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
Reviewed by
Renato Pavičić
|
In upstream: |
|
&Izvršna datoteka:
|
|
|
Suggested by
Renato Pavičić
|
|
|
|
Located in
bgadvanced.cpp:423
|
|
21.
|
|
|
You did not fill in the `Name' field.
This is a required field.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Niste ispunili polje 'Ime'.
To polje je nužno ispuniti.
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
Reviewed by
Renato Pavičić
|
In upstream: |
|
Niste ispunili polje 'Naziv'.
To je polje potrebno ispuniti.
|
|
|
Suggested by
Renato Pavičić
|
|
|
|
Located in
bgadvanced.cpp:471
|
|
22.
|
|
|
There is already a program with the name `%1'.
Do you want to overwrite it?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Već postoji program pod imenom '%1'.
Želite ovaj prepisati preko njega?
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
Reviewed by
Renato Pavičić
|
In upstream: |
|
Program s nazivom '%1' već postoji.
Želite li prepisati preko postojećeg?
|
|
|
Suggested by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
bgadvanced.cpp:479
|