Browsing Esperanto translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Esperanto guidelines.
110 of 68 results
1.
Your names
Context:
NAME OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated and reviewed by Cindy McKee
In upstream:
Wolfram Diestel,Steffen Pietsch
Suggested by Cindy McKee
Located in _translatorinfo.cpp:1
2.
Your emails
Context:
EMAIL OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated and reviewed by Cindy McKee
In upstream:
wolfram@steloj.de,Steffen.Pietsch@BerlinOnline.de
Suggested by Cindy McKee
Located in _translatorinfo.cpp:3
3.
Unable to start the sound server to retrieve possible sound I/O methods.
Only automatic detection will be available.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Ne eblas lanĉi aRTs-sonservilo por ricevi eblajn son-enigo/eligo-metodojn.
Nur aŭtomata provo eblas.
Translated and reviewed by Matthias Peick
Located in arts.cpp:109
4.
<h1>Sound System</h1> Here you can configure aRts, KDE's sound server. This program not only allows you to hear your system sounds while simultaneously listening to an MP3 file or playing a game with background music. It also allows you to apply different effects to your system sounds and provides programmers with an easy way to achieve sound support.
<h1>La sonservo</h1> Jen vi povas agordi la KDEan sonservon aRTs. Tiu programo ebligas al vi aŭdi la sistemsonojn dum vi samtempe aŭskultas MP3-muzikaĵon aŭ faras ludon kun fonmuziko. Krome vi povas apliki iujn efektojn al viaj sistemsonoj kaj permesas al programistoj facile subteni sonon en siaj programoj.
Translated by Cindy McKee
Reviewed by Matthias Peick
Located in arts.cpp:146
5.
&General
&Ĝenerale
Translated and reviewed by Matthias Peick
Located in arts.cpp:167
6.
&Hardware
&Aparataro
Translated and reviewed by Matthias Peick
Located in arts.cpp:168
7.
Normally, the sound server defaults to using the device called <b>/dev/dsp</b> for sound output. That should work in most cases. On some systems where devfs is used, however, you may need to use <b>/dev/sound/dsp</b> instead. Other alternatives are things like <b>/dev/dsp0</b> or <b>/dev/dsp1</b>, if you have a soundcard that supports multiple outputs, or you have multiple soundcards.
Normale, la sonservo uzas apriore la aparaton <b>/dev/dsp</b> por soneligo. Tio devus funkcii en la plej multaj okazoj. Escepto estas ekzemple, se vi uzas "devfs", tiukaze vi uzu anstataŭe la aparaton <b>/dev/sound/dsp</b>. Aliaj eblecoj estas io kiel <b>/dev/dsp0</b> aŭ <b>/dev/dsp1</b> se vi havas sonkarton subtenantan plurajn eligojn au se vi havas plurajn sonkartojn.
Translated by Cindy McKee
Reviewed by Matthias Peick
Located in arts.cpp:182
8.
Normally, the sound server defaults to using a sampling rate of 44100 Hz (CD quality), which is supported on almost any hardware. If you are using certain <b>Yamaha soundcards</b>, you might need to configure this to 48000 Hz here, if you are using <b>old SoundBlaster cards</b>, like SoundBlaster Pro, you might need to change this to 22050 Hz. All other values are possible, too, and may make sense in certain contexts (i.e. professional studio equipment).
Normale la sonservo uzas diskretigo-frekvencon 44100 Hz (Lumdiska kvalito), kiu estas subtenita de plej multaj sonkartoj. Sed se vi uzas iun el certaj <b>Yamaha-sonkartoj</b>, vi eble devos difini la frekvencon je 48000 Hz, se vi uzas <b>malnovan SoundBlaster-karton</b>, ekz. SoundBlaster Pro, vi difinu frekvencon de 22050 Hz. Ĉiuj aliaj valoroj estas ankaŭ eblaj, kaj povus esti utilaj en certa konfiguraĵo (ekz. ĉe profesia sonekipaĵo).
Translated by Cindy McKee
Reviewed by Matthias Peick
Located in arts.cpp:184
9.
This configuration module is intended to cover almost every aspect of the aRts sound server that you can configure. However, there are some things which may not be available here, so you can add <b>command line options</b> here which will be passed directly to <b>artsd</b>. The command line options will override the choices made in the GUI. To see the possible choices, open a Konsole window, and type <b>artsd -h</b>.
Tiu agordmodulo servas por agordi preskaŭ ĉion rilate al la aRts-sonservo. Tamen kelkaj aferoj eble ne estas ŝanĝeblaj tie ĉi, por tio vi povas doni <b>komandliniajn argumentojn</b>, kiuj estos rekte transdonataj al <b>artsd</b>. La komandliniaj argumentoj anstataŭigos elektojn faritajn per la grafikaj elementoj. Por vidi ĉiujn eblajn argumentojn, malfermu konzolo-fenestron kaj tajpu <b>artsd -h</b>.
Translated by Cindy McKee
Reviewed by Matthias Peick
Located in arts.cpp:186
10.
Autodetect
Aŭtomate eltrovu
Translated and reviewed by Matthias Peick
Located in arts.cpp:195
110 of 68 results

This translation is managed by Esperanto-skipo por la tradukado de Ubuntu-programaroj, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cindy McKee, Matthias Peick.