Translations by Lisiane Sztoltz Teixeira

Lisiane Sztoltz Teixeira has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 339 results
1.
Documents
2006-04-04
Documentos
2.
Filesystem Browser
2006-04-04
Navegador para Sistema de Arquivos
3.
Find in Files
2006-04-04
Procurar nos Arquivos
4.
Terminal
2006-04-04
Terminal
5.
Create a new document
2006-04-04
Cria um novo documento
6.
Open an existing document for editing
2006-04-04
Abre um documento existente para edição
7.
This lists files which you have opened recently, and allows you to easily open them again.
2006-04-04
Isto lista os arquivos que você abriu recentemente e permite abri-los facilmente de novo.
8.
Save A&ll
2006-04-04
Salvar &Tudo
9.
Save all open, modified documents to disk.
2006-04-04
Salva todos os documentos abertos e modificados para o disco.
10.
Close the current document.
2006-04-04
Fecha o documento atual.
11.
Clos&e All
2006-04-04
&Fechar Todos
12.
Close all open documents.
2006-04-04
Fecha todos os documentos abertos.
13.
Send one or more of the open documents as email attachments.
2006-04-04
Envia um ou mais documentos abertos como anexos de e-mail.
14.
Close this window
2006-04-04
Fechar esta janela
15.
Create a new Kate view (a new window with the same document list).
2006-04-04
Cria uma nova visão do Kate (uma nova janela com a mesma lista de documentos).
16.
External Tools
2006-04-04
Ferramentas externas
17.
Launch external helper applications
2006-04-04
Lança aplicativos auxiliares externos
18.
Open W&ith
2006-04-04
&Abrir Com
19.
Open the current document using another application registered for its file type, or an application of your choice.
2006-04-04
Abre o documento atual com outro aplicativo registrado para esse tipo de arquivo, ou um com outroaplicativo de sua escolha.
20.
Configure the application's keyboard shortcut assignments.
2006-04-04
Configura declarações de atalhos de teclado para o aplicativo.
21.
Configure which items should appear in the toolbar(s).
2006-04-04
Configura quais itens devem aparecer na(s) barra(s) de ferramenta(s).
22.
Configure various aspects of this application and the editing component.
2006-04-04
Configura vários aspectos deste aplicativo e do componente de edição.
23.
&Pipe to Console
2006-04-04
&Diecionar para o Console
24.
This shows useful tips on the use of this application.
2006-04-04
Isto exibe dicas úteis para o uso deste aplicativo.
25.
&Plugins Handbook
2006-04-04
Manual dos &Plug-ins
26.
This shows help files for various available plugins.
2006-04-04
Isto exibe os arquivos de ajuda para vários plug-ins disponíveis.
27.
&New
2006-04-04
&Novo
28.
Save &As...
2006-04-04
Salvar &como ...
29.
&Manage...
2006-04-04
&Gerenciar...
30.
&Quick Open
2006-04-04
Abertura &Rápida
31.
New file opened while trying to close Kate, closing aborted.
2006-04-04
Um novo arquivo foi aberto ao tentar fechar o Kate; fechamento interrompido.
32.
Closing Aborted
2006-04-04
Fechamento interrompido
34.
&Other...
2006-04-04
O&utros...
35.
Other...
2006-04-04
Outros...
36.
Application '%1' not found!
2006-04-04
O aplicativo '%1' não foi encontrado!
37.
Application Not Found!
2006-04-04
Aplicativo não encontrado!
38.
<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an email message.<p>Do you want to save it and proceed?
2006-04-04
<p>O documento atual não foi salvo, e, por isso, não pôde ser anexado a uma mensagem de e-mail. <p> Você deseja salvá-lo e continuar?
39.
Cannot Send Unsaved File
2006-04-04
Não é Possível Enviar Arquivo Não-Salvo
40.
The file could not be saved. Please check if you have write permission.
2006-04-04
O arquivo não pôde ser salvo. Por favor, verifique se você possui permissões de escrita.
41.
<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save it before sending it?
2006-04-04
<p>O arquivo:<br><strong>%1</strong><br>foi modificado, e as modificações não estarão disponíveis no anexo. <p>Deseja salvá-lo antes de enviá-lo?
42.
Save Before Sending?
2006-04-04
Salvar Antes de Enviar?
43.
Do Not Save
2006-04-04
Não Salvar
44.
The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder.
2006-04-04
O arquivo '%1' não pode ser aberto, pois não é um arquivo normal e sim uma pasta.
45.
<p>The document '%1' has been modified, but not saved.<p>Do you want to save your changes or discard them?
2006-04-04
<p>O documento '%1' foi modificado, nas não foi salvo.<p>Deseja salvar as mudanças ou descartá-las?
46.
Close Document
2006-04-04
Fechar Documento
47.
Reopening files from the last session...
2006-04-04
Reabrindo arquivos da última sessão...
48.
Starting Up
2006-04-04
Inicializando
49.
Sort &By
2006-04-04
Ordenar &Por
50.
Opening Order
2006-04-04
Ordem de Abertura
51.
Document Name
2006-04-04
Nome do Documento