|
61.
|
|
|
An application has requested to change these settings, or you used a combination of several keyboard gestures.
|
|
|
|
アプリケーションがこれらの設定を変更するように要求した、またはいくつかのキージェスチャーの組み合わせを使いました
|
|
Translated and reviewed by
Fumiaki Okushi
|
|
|
|
Located in
kaccess.cpp:744
|
|
62.
|
|
|
An application has requested to change these settings.
|
|
|
|
アプリケーションがこれらの設定を変更するように要求しました
|
|
Translated by
Fumiaki Okushi
|
|
Reviewed by
Yukiko Bando
|
In upstream: |
|
アプリケーションがこれらの設定を変更するように要求しました。
|
|
|
Suggested by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
kaccess.cpp:746
|
|
63.
|
|
|
These AccessX settings are needed for some users with motion impairments and can be configured in the KDE Control Center. You can also turn them on and off with standardized keyboard gestures.
If you do not need them, you can select "Deactivate all AccessX features and gestures".
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
これらの AccessX 機能は運動障害のあるユーザを補助するためのものです。設定は KDE コントロールセンターで行います。また、標準化されたキーボードジェスチャーを使って有効/無効にすることもできます。
この機能が必要がなければ「すべての AccessX 機能とジェスチャーを無効にする」を選択してください。
|
|
Translated and reviewed by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
kaccess.cpp:751
|
|
64.
|
|
|
Slow keys has been enabled. From now on, you need to press each key for a certain length of time before it is accepted.
|
|
|
|
Slow キーが有効です。これからは、キー押下を有効にするには、ある一定時間以上各キーを押す必要があります。
|
|
Translated and reviewed by
Fumiaki Okushi
|
|
|
|
Located in
kaccess.cpp:768
|
|
65.
|
|
|
Slow keys has been disabled.
|
|
|
|
Slow キーが無効にされています。
|
|
Translated and reviewed by
Fumiaki Okushi
|
|
|
|
Located in
kaccess.cpp:770
|
|
66.
|
|
|
Bounce keys has been enabled. From now on, each key will be blocked for a certain length of time after it is used.
|
|
|
|
Bounce キーが有効です。これからは、キーは一度押されると、ある一定時間経過しないと再び押すことが出来ません。
|
|
Translated by
Fumiaki Okushi
|
|
Reviewed by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
kaccess.cpp:773
|
|
67.
|
|
|
Bounce keys has been disabled.
|
|
|
|
Bounce キーが無効にされています。
|
|
Translated by
Fumiaki Okushi
|
|
Reviewed by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
kaccess.cpp:775
|
|
68.
|
|
|
Sticky keys has been enabled. From now on, modifier keys will stay latched after you have released them.
|
|
|
|
スティキィーキーが有効にされています。たった今から、キーを離した後に修飾キーがラッチされたままになります。
|
|
Translated by
Fumiaki Okushi
|
|
Reviewed by
Yukiko Bando
|
In upstream: |
|
スティッキーキーを有効にしました。これからは、キーを離した後も修飾キーがラッチされたままになります。
|
|
|
Suggested by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
kaccess.cpp:778
|
|
69.
|
|
|
Sticky keys has been disabled.
|
|
|
|
スティキィーキーが無効にされています。
|
|
Translated and reviewed by
Fumiaki Okushi
|
|
|
|
Located in
kaccess.cpp:780
|
|
70.
|
|
|
Mouse keys has been enabled. From now on, you can use the number pad of your keyboard in order to control the mouse.
|
|
|
|
マウスキーが有効にされています。たった今から、マウスの制御にキーボードの数字キーを使用できます。
|
|
Translated by
Fumiaki Okushi
|
|
Reviewed by
Yukiko Bando
|
|
|
|
Located in
kaccess.cpp:783
|