Translations by Radostin Radnev

Radostin Radnev has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 69 results
1.
The Shift key has been locked and is now active for all of the following keypresses.
2006-04-04
Клавишът Shift е натиснат и е активен за всички последващи клавиши.
2.
The Shift key is now active.
2006-04-04
Клавишът Shift е активен.
3.
The Shift key is now inactive.
2006-04-04
Клавишът Shift е неактивен.
7.
The Alt key has been locked and is now active for all of the following keypresses.
2006-04-04
Клавишът Alt е натиснат и е активен за всички последващи клавиши.
8.
The Alt key is now active.
2006-04-04
Клавишът Alt е активен.
9.
The Alt key is now inactive.
2006-04-04
Клавишът Alt е неактивен.
10.
The Win key has been locked and is now active for all of the following keypresses.
2006-04-04
Клавишът Win е натиснат и е активен за всички последващи клавиши.
11.
The Win key is now active.
2006-04-04
Клавишът Win е активен.
12.
The Win key is now inactive.
2006-04-04
Клавишът Win е неактивен.
13.
The Meta key has been locked and is now active for all of the following keypresses.
2006-04-04
Клавишът Meta е натиснат и е активен за всички последващи клавиши.
14.
The Meta key is now active.
2006-04-04
Клавишът Meta е активен.
15.
The Meta key is now inactive.
2006-04-04
Клавишът Meta е неактивен.
16.
The Super key has been locked and is now active for all of the following keypresses.
2006-04-04
Клавишът Super е натиснат и е активен за всички последващи клавиши.
17.
The Super key is now active.
2006-04-04
Клавишът Super е активен.
18.
The Super key is now inactive.
2006-04-04
Клавишът Super е неактивен.
19.
The Hyper key has been locked and is now active for all of the following keypresses.
2006-04-04
Клавишът Hyper е натиснат и е активен за всички последващи клавиши.
20.
The Hyper key is now active.
2006-04-04
Клавишът Hyper е активен.
21.
The Hyper key is now inactive.
2006-04-04
Клавишът Hyper е неактивен.
25.
The Num Lock key has been activated.
2006-04-04
Клавишът Num Lock е активен.
26.
The Num Lock key is now inactive.
2006-04-04
Клавишът Num Lock е неактивен.
27.
The Caps Lock key has been activated.
2006-04-04
Клавишът Caps Lock е активен.
28.
The Caps Lock key is now inactive.
2006-04-04
Клавишът Caps Lock е неактивен.
29.
The Scroll Lock key has been activated.
2006-04-04
Клавишът Scroll Lock е активен.
30.
The Scroll Lock key is now inactive.
2006-04-04
Клавишът Scroll Lock е неактивен.
31.
AltGraph
2006-04-04
AltGraph
32.
Hyper
2006-04-04
Hyper
33.
Super
2006-04-04
Super
34.
Meta
2006-04-04
Meta
35.
&When a gesture was used:
2006-04-04
При използване на &жест:
36.
Change Settings Without Asking
2006-04-04
Промяна на настройките без потвърждение
37.
Show This Confirmation Dialog
2006-04-04
Показване на диалог за потвърждение
38.
Deactivate All AccessX Features & Gestures
2006-04-04
Изключване на всички жестове и възможности на AccessX
39.
Sticky keys
2006-04-04
Залепващи клавиши
40.
Slow keys
2006-04-04
Бавни клавиши
41.
Bounce keys
2006-04-04
Подскачащи клавиши
42.
Mouse keys
2006-04-04
Клавиши за мишката
43.
Do you really want to deactivate "%1"?
2006-04-04
Сигурни ли сте, че искате да бъдат деактивирани "%1"?
44.
Do you really want to deactivate "%1" and "%2"?
2006-04-04
Сигурни ли сте, че искате да бъдат деактивирани "%1" и "%2"?
45.
Do you really want to deactivate "%1", "%2" and "%3"?
2006-04-04
Сигурни ли сте, че искате да бъдат деактивирани "%1", "%2" и "%3"?
46.
Do you really want to deactivate "%1", "%2", "%3" and "%4"?
2006-04-04
Сигурни ли сте, че искате да бъдат деактивирани "%1", "%2", "%3" и "%4"?
47.
Do you really want to activate "%1"?
2006-04-04
Сигурни ли сте, че искате да бъдат активирани "%1"?
48.
Do you really want to activate "%1" and to deactivate "%2"?
2006-04-04
Сигурни ли сте, че искате да бъдат активирани "%1" и деактивирани "%2"?
49.
Do you really want to activate "%1" and to deactivate "%2" and "%3"?
2006-04-04
Сигурни ли сте, че искате да бъдат активирани "%1" и деактивирани "%2" и "%3"?
50.
Do you really want to activate "%1" and to deactivate "%2", "%3" and "%4"?
2006-04-04
Сигурни ли сте, че искате да бъдат активирани "%1" и деактивирани "%2", "%3" и "%4"?
51.
Do you really want to activate "%1" and "%2"?
2006-04-04
Сигурни ли сте, че искате да бъдат активирани "%1" и "%2"?
52.
Do you really want to activate "%1" and "%2" and to deactivate "%3"?
2006-04-04
Сигурни ли сте, че искате да бъдат активирани "%1" и "%2" и деактивирани "%3"?
53.
Do you really want to activate "%1", and "%2" and to deactivate "%3" and "%4"?
2006-04-04
Сигурни ли сте, че искате да бъдат активирани "%1" и "%2" и деактивирани "%3" и "%4"?
54.
Do you really want to activate "%1", "%2" and "%3"?
2006-04-04
Сигурни ли сте, че искате да бъдат активирани "%1", "%2" и "%3"?
55.
Do you really want to activate "%1", "%2" and "%3" and to deactivate "%4"?
2006-04-04
Сигурни ли сте, че искате да бъдат активирани "%1", "%2" и "%3" и деактивирани "%4"?
56.
Do you really want to activate "%1", "%2", "%3" and "%4"?
2006-04-04
Сигурни ли сте, че искате да бъдат активирани "%1", "%2", "%3" и "%4"?