Browsing Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Portuguese guidelines.
110 of 43 results
1.
Your names
Context:
NAME OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated and reviewed by Pedro Morais
In upstream:
Pedro Morais
Suggested by Pedro Morais
Located in _translatorinfo.cpp:1
2.
Your emails
Context:
EMAIL OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated and reviewed by Pedro Morais
In upstream:
morais@kde.org
Suggested by Pedro Morais
Located in _translatorinfo.cpp:3
3.
Calibration
Calibração
Translated and reviewed by Pedro Morais
Located in caldialog.cpp:38 joywidget.cpp:341
4.
Next
Próximo
Translated by Pedro Morais
Reviewed by Pedro Morais
Located in caldialog.cpp:39
5.
Please wait a moment to calculate the precision
Por favor aguarde um momento para calcular a precisão
Translated and reviewed by Pedro Morais
Located in caldialog.cpp:53
6.
(usually X)
(normalmente X)
Translated and reviewed by Pedro Morais
Located in caldialog.cpp:83
7.
(usually Y)
(normalmente Y)
Translated and reviewed by Pedro Morais
Located in caldialog.cpp:85
8.
<qt>Calibration is about to check the value range your device delivers.<br><br>Please move <b>axis %1 %2</b> on your device to the <b>minimum</b> position.<br><br>Press any button on the device or click on the 'Next' button to continue with the next step.</qt>
<qt>A calibração está a detectar a gama de valores do seu dispositivo.<br><br>Por favor mova o <b>eixo %1 %2</b> do seu dispositivo para a posição <b>mínima</b>.<br><br>Carregue em um dos botões do dispositivo para continuar para o próximo passo.</qt>
Translated and reviewed by Pedro Morais
Located in caldialog.cpp:90
9.
<qt>Calibration is about to check the value range your device delivers.<br><br>Please move <b>axis %1 %2</b> on your device to the <b>center</b> position.<br><br>Press any button on the device or click on the 'Next' button to continue with the next step.</qt>
<qt>A calibração está a detectar a gama de valores do seu dispositivo.<br><br>Por favor mova o <b>eixo %1 %2</b> do seu dispositivo para a posição <b>central</b>.<br><br>Carregue em um dos botões do dispositivo para continuar para o próximo passo.</qt>
Translated and reviewed by Pedro Morais
Located in caldialog.cpp:107
10.
<qt>Calibration is about to check the value range your device delivers.<br><br>Please move <b>axis %1 %2</b> on your device to the <b>maximum</b> position.<br><br>Press any button on the device or click on the 'Next' button to continue with the next step.</qt>
<qt>A calibração está a detectar a gama de valores do seu dispositivo.<br><br>Por favor mova o <b>eixo %1 %2</b> do seu dispositivo para a posição <b>máxima</b>.<br><br>Carregue em um dos botões do dispositivo para continuar para o próximo passo.</qt>
Translated and reviewed by Pedro Morais
Located in caldialog.cpp:124
110 of 43 results

This translation is managed by Ubuntu Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Pedro Morais.