Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Galician guidelines.
13 of 3 results
1.
Your names
Context:
NAME OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated and reviewed by Xosé
In upstream:
Gonzalo H. Castilla
Suggested by Xabi García
Located in _translatorinfo.cpp:1
2.
Your emails
Context:
EMAIL OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated and reviewed by Xosé
In upstream:
ttxzgl@yahoo.es
Suggested by Xabi García
Located in _translatorinfo.cpp:3
8.
<qt>Calibration is about to check the value range your device delivers.<br><br>Please move <b>axis %1 %2</b> on your device to the <b>minimum</b> position.<br><br>Press any button on the device or click on the 'Next' button to continue with the next step.</qt>
<qt>A calibración baséase en determinar o rango de valores no que opera o dispositivo.<br><br>Move o <b>eixo %1 %2</b> no dispositivo á súa posición <b>mínima</b>. <br><br>Prema calquera botón do dispositivo ou prema no botón "Seguinte" para continuar co seguinte paso.</qt>
Translated and reviewed by Xosé
In upstream:
<qt>A calibración baséasese en determinar o rango de valores no que opera o dispositivo.<br><br>Move o <b>eixo %1 %2</b> no dispositivo á súa posición <b>mínima</b>. <br><br>Prema calquer botón do dispositivo ou prema no botón 'Seguinte' para continuar co seguinte paso.</qt>
Suggested by Xabi García
Located in caldialog.cpp:90
13 of 3 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Xabi García, Xosé.