Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
18 of 8 results
12.
Remove the selected filename pattern.
選択したファイルからパターンを削除
Translated by tsuno on 2006-04-04
Reviewed by Yukiko Bando on 2007-06-07
In upstream:
選択したファイルからパターンを削除します。
Suggested by Yukiko Bando on 2008-01-14
Shared:
選択したファイル名パターンを削除します。
Suggested by Yukiko Bando on 2009-01-31
Located in filetypedetails.cpp:118
28.
Click here to remove the selected file type.
選択したファイルタイプを削除するにはクリックします
Translated by tsuno on 2006-04-04
Reviewed by Yukiko Bando on 2007-06-07
44.
Assigns a higher priority to the selected
application, moving it up in the list. Note: This
only affects the selected application if the file type is
associated with more than one application.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
選択されたアプリケーションの優先度を
上げ、リストの上に移動させます。
注意: これはファイルタイプに関連付け
られたアプリケーションが複数ある場合
のみ意味があります。
Translated by tsuno on 2006-04-04
Reviewed by Yukiko Bando on 2007-06-07
In upstream:
選択したアプリケーションを上に移動し、
優先順位を上げます。
注意: これはファイルタイプに関連付けられた
アプリケーションが複数ある場合のみ有効です。
Suggested by Yukiko Bando on 2008-01-14
Shared:
選択したアプリケーションを上へ移動し、優先順位を上げます。
これはファイルタイプに関連付けられたアプリケーションが複数ある場合のみ有効です。
Suggested by Yukiko Bando on 2009-01-08
Located in kservicelistwidget.cpp:107
45.
Assigns a higher priority to the selected
service, moving it up in the list.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
選択されたサービスの優先度を
上げ、リストの上に移動させます。
Translated by tsuno on 2006-04-04
Reviewed by Yukiko Bando on 2007-06-07
In upstream:
選択したサービスを上に移動し、
優先順位を上げます。
Suggested by Yukiko Bando on 2006-08-24
Shared:
選択したサービスを上へ移動し、優先順位を上げます。
Suggested by Yukiko Bando on 2009-01-08
Located in kservicelistwidget.cpp:111
47.
Assigns a lower priority to the selected
application, moving it down in the list. Note: This
only affects the selected application if the file type is
associated with more than one application.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
選択されたアプリケーションの優先度を
下げ、リストの下に移動させます。
注意: これはファイルタイプに関連付け
られたアプリケーションが複数ある場合
のみ意味があります。
Translated by tsuno on 2006-04-04
Reviewed by Yukiko Bando on 2007-06-07
In upstream:
選択したアプリケーションを下に移動し、
優先順位を下げます。
注意: これはファイルタイプに関連付けられた
アプリケーションが複数ある場合のみ有効です。
Suggested by Yukiko Bando on 2006-08-24
Shared:
選択したアプリケーションを下へ移動し、優先順位を下げます。
これはファイルタイプに関連付けられたアプリケーションが複数ある場合のみ有効です。
Suggested by Yukiko Bando on 2009-01-08
Located in kservicelistwidget.cpp:120
48.
Assigns a lower priority to the selected
service, moving it down in the list.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
選択されたサービスの優先度を
下げ、リストの下に移動させます。
Translated by tsuno on 2006-04-04
Reviewed by Yukiko Bando on 2007-06-07
In upstream:
選択したサービスを下に移動し、
優先順位を下げます。
Suggested by Yukiko Bando on 2006-08-24
Shared:
選択したサービスを下へ移動し、優先順位を下げます。
Suggested by Yukiko Bando on 2009-01-08
Located in kservicelistwidget.cpp:124
55.
The service is listed here because it has been associated with the <b>%1</b> (%2) file type and files of type <b>%3</b> (%4) are per definition also of type <b>%5</b>.
このサービスは<b><%1></b>(%2)ファイルタイプに関係しており、<b><%3></b>(%4)タイプのファイルが<b><%5></b>タイプによって定義されているので、サービスはここにリストされました。
Translated by tsuno on 2006-04-04
Reviewed by Yukiko Bando on 2007-06-07
56.
Either select the <b>%1</b> file type to remove the service from there or move the service down to deprecate it.
サービスを削除するために<b>%1</b>ファイルタイプを選択するか、それを無視するためにサービスを下へ移動させてください。
Translated by tsuno on 2006-04-04
Reviewed by Yukiko Bando on 2007-06-07
In upstream:
サービスを削除するために <b>%1</b> ファイルタイプを選択するか、それを無視するためにサービスを下へ移動させてください。
Suggested by Yukiko Bando on 2008-01-14
18 of 8 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Shushi Kurose, Yukiko Bando, tsuno.